Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 39:6 - 圣经–普通话本

6 当着他的面杀了他的儿子,同时杀了所有的犹大贵族。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 巴比伦王在利比拉当着西底迦的面杀了他的众子和犹大所有的贵族,

参见章节 复制

和合本修订版

6 在利比拉,巴比伦王在西底家眼前杀了他的儿女;巴比伦王又杀了犹大所有的贵族,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 巴比伦王在利比拉、西底家眼前杀了他的众子,又杀了犹大的一切贵胄,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 巴比伦王在利比拉、西底家眼前杀了他的众子,又杀了犹大的一切贵胄,

参见章节 复制

新译本

6 巴比伦王在利比拉,当着西底家眼前杀了他的众子;巴比伦王也杀了犹大所有的显贵,

参见章节 复制




耶利米书 39:6
19 交叉引用  

自己走到一个看不到孩子的地方坐下,说: “我不忍心亲眼看着孩子死去。”她坐在那里放声大哭。


如果这孩子不跟我回去,我怎么见我的父亲?我不忍心看到父亲遭受这么大的痛苦。”


‘我必带你归回祖先,让你平安地离开人世,必不使你亲眼看见我将降于这块土地上的灾难。’” 他们将户勒大的话告诉了王。


人们当着他的面杀死他的儿子,又挖出他的眼睛,用铜链锁住他,把他带往巴比伦。


“‘我必带你归回祖先,让你平安地离开人世,必不使你亲眼看见我将降于这块土地和这些民众的灾祸。’”人们将户勒大的话回复王。


我怎忍心见我的同族受难?怎忍心见我的同胞被屠戮?”


他们的婴儿将被眼睁睁地摔得肢体碎裂, 他们的家产将被洗劫一空, 他们的妻子将惨遭强暴。


一无所有,不再成其为王国, 它的贵戚们也都一文不名。


因为主是这样说的: ‘我要把恐怖加到你和所有你所爱的人身上,他们将在战场上被仇敌杀死,而你将亲眼看见这一切。我要把所有的犹大人都交给巴比伦王,他将把他们掳到巴比伦去,再把他们杀掉。


主还说: ‘然后,我要把犹大王西底家和他的臣仆以及这城中经历了瘟疫、战乱和饥荒残存下来的人统统交到巴比伦王尼布甲尼撒和他们的仇敌以及一切想要他们的命的人手中,尼布甲尼撒会毫不留情地杀死他们,不放过任何一个人,对他们没有丝毫怜悯。’


你逃不脱他的手。你一定会被俘,落入他的手中,你会眼对眼地看见巴比伦王,他会面对面地对你说话,随后你就要到巴比伦去。’


“你的妻妾和儿女都将被牵到巴比伦人那里去,你自己也逃不脱他们的手。巴比伦王一定会抓住你,这座城一定会被烧毁。”


当着他的面杀死了他的儿子,又杀死了犹大的全体王公大臣。


他们将率领大军,带着武器、战车和辎重车向你进攻。他们顶盔贯甲,拿着大小盾牌,从四面八方摆开阵势围攻你。


要选羊群中最好的。 在锅下堆满柴, 把水烧开, 煮锅中的骨头。


主说: “到了我—你们的主享祭的日子, 我将惩罚王公贵戚和所有穿异族服装的人。


你举目所见的一切都要使你发疯。


跟着我们:

广告


广告