Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




耶利米书 32:20 - 圣经–普通话本

20 您曾在埃及的国土上显示神迹和征兆,直至今天您在以色列人和其他民族中间仍是如此,您为自己立起的名至今仍受人敬畏。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 你曾在埃及行神迹奇事,现今仍在以色列和世人中间行神迹奇事,使自己威名远扬,正如今日。

参见章节 复制

和合本修订版

20 你在埃及地显神迹奇事,直到今日在以色列和世人中间也是如此,建立了自己的名声,正如今日一样。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 在埃及地显神迹奇事,直到今日在以色列和别人中间也是如此,使自己得了名声,正如今日一样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 在埃及地显神迹奇事,直到今日在以色列和别人中间也是如此,使自己得了名声,正如今日一样。

参见章节 复制

新译本

20 你曾在埃及地行神迹奇事,你在以色列和全人类中间直到今日也是这样,使你自己得了名声,好象今日一样。

参见章节 复制




耶利米书 32:20
21 交叉引用  

于是,您行神迹打击埃及王和他的臣民, 因为您知道他们压迫我们的祖先, 您也由此赢得了流传至今的盛名。


摩西带领人们离开了埃及。他在埃及国土、在红海之滨和旷野的四十年期间,做出一个又一个奇事和神迹。


“上帝啊,我们的上帝,您以大能的手把您的子民领出埃及,使自己的名至今永存。我们知罪了,我们做了错事了。


他在那里施行大能,彰显神迹, 惩罚埃及王和他的臣民。


“世上哪一个民族能跟您的以色列子民相比?您亲自把他们从埃及救出来,让他们做您的子民。您为他们驱逐列国赶走异神,施行大而可畏神迹,显露了您的威名。


我也是为了让你告诉你的子孙后代我在埃及行的那些神迹和奇妙的事。这样,你们所有人就会知道我是主。”


然而我却让你存活,原因是为了向你显示我的大能,这样世上所有人都会知道我!


世界上没有一个民族能与以色列相比。您救以色列人摆脱奴役,为他们成就伟大奇异的事。您把您的子民从埃及救赎出来,为他们驱逐异族,这一切都使您声名远振。


要记住你曾亲眼看到的大审判,要记住主施行的神迹奇事,要记住主—你的上帝把你领出埃及的大能力。主—你的上帝将用同样的方式处置所有那些使你感到畏惧的民族。


我们亲眼看见主施行大而可畏的神迹惩罚埃及、埃及王和他的整个家族。


哪一个神明能像主—你们的上帝在埃及为你们所做的那样,用他的大能力,用他对民众的考验,用他显露的征兆和施行的神迹,用战争,用他那令人可畏的作为,亲手把一个民族从另一个民族手中解救出来?


但是,我会使法老顽固不化,以便我在埃及的土地上行诸多奇迹。


因此我要以大能对抗埃及,我要让那片土地上发生令人惊叹的事情。我做了这些,法老将会放你们走。


像进入河谷的牛群, 主的灵把安宁赐给了它们; 您以同样的方式引领着你的子民, 从而建立了您荣耀的名。


他在埃及向埃及王和他的国家施行的神迹,


您分开他们面前的海水, 让他们从海底的干地上通过。 您把他们的追击者扔在深水里, 好像把石块沉入汹涌的海中。


就这样,但以理在大流士王朝和波斯塞鲁士王朝期间一直声望显赫。


跟着我们:

广告


广告