Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 24:10 - 圣经–普通话本

10 我要差遣战争、饥荒和瘟疫跟他们作对,直到把他们从我赐给他们和他们祖先的这块土地上完全灭绝掉。’”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 我要使刀剑、饥荒和瘟疫临到他们,直到他们在我赐给他们和他们祖先的土地上彻底灭亡。’”

参见章节 复制

和合本修订版

10 我必使刀剑、饥荒、瘟疫临到他们,直到他们从我所赐给他们和他们祖先之地灭绝。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 我必使刀剑、饥荒、瘟疫临到他们,直到他们从我所赐给他们和他们列祖之地灭绝。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 我必使刀剑、饥荒、瘟疫临到他们,直到他们从我所赐给他们和他们列祖之地灭绝。」

参见章节 复制

新译本

10 我必打发刀剑、饥荒、瘟疫去攻击他们,直到他们从我赐给他们和他们列祖的土地上都消灭了。’”

参见章节 复制




耶利米书 24:10
27 交叉引用  

主将打击以色列,使它如同一根在水中漂荡的芦苇。他将把以色列从他赐给他们祖先的这块美好的土地上连根拔掉,扔到大河那边去,因为他们建造亚舍拉木柱的恶行触怒了主。


你遭遇了双重灾难, 毁灭和荒凉临到你的土地, 饥荒和战乱临到你的人民。 有谁会为你悲伤? 有谁来安慰你?


即使他们禁食,我也不会垂听他们的求告;即使他们献上烧化祭和素祭,我也不会对他们有好感。我要用战争、饥荒和瘟疫消灭他们。”


如果他们问你: ‘我们该上哪儿去呢?’你要这样回答他们: ‘主是这样说的: “‘该死的,必定丧命; 该遭战乱的,必定暴尸沙场; 该挨饿的,必定饿死; 该被掳的,必定被掳走。


“他们将死于瘟疫,没有人会哀悼他们,掩埋他们,他们将变成地面上的垃圾。他们也将死于战乱和饥荒,他们的尸体将成为飞禽走兽的口中食。”


我要使犹大人和耶路撒冷人在这里的一切谋划落空,让他们倒在仇敌的刀下,落在想要他们命的人的手中。我要把他们的尸体丢给飞禽走兽当食物,


凡留在这城中的都必死于战乱、饥荒或瘟疫,凡离开这城的都必落入正在攻打你们的迦勒底人手中,并将由于把自己的性命献作了掳掠物而得逃生;


如果哪个国家不服从巴比伦王尼布甲尼撒,不向他称臣,我就要以战争、饥荒和瘟疫惩罚那个国家,直到把它们完全置于我的控制之下;这是主的宣布。


“我—全能的主宣布: 我即将把战争、饥荒和瘟疫加在他们身上,使他们就像那坏得不能吃的无花果一样令人厌恶。


我将以战争、饥荒和瘟疫追逐他们,使他们陷入世上万国见而生畏的可怕境地。他们将在我放逐他们去的各个国家里受人诅咒,受人蹂躏,成为人们嘲弄与责难的对象;


“‘现在,巴比伦人筑起围城工事攻打它了,由于战争、饥饿和瘟疫,这城已经落入攻打它的巴比伦人手中了,您说过的事已经发生了,您正注视着这一切。


您,至高的主啊,您对我说: “花钱把那块地买下来吧,而且要有人作证。”而这城其实已经给了巴比伦人了。’”


对此,主是这样说的: 既然你们不听我的话,不肯解脱你们的同胞,那么,我就把你们解脱给刀剑、瘟疫和饥荒;我要使你们陷入使世上的万国都为之惊恐的境地。


凡决定去埃及寄居的人都必死于战争、饥荒和瘟疫,没有一个能从我降给他们的苦难中幸存下来。’


你们一定要明白,你们一定会死在你们想去寄居的地方,或死于战乱,或死于饥荒,或死于瘟疫。”


他们散布有关主的谎话,说: “他不会有什么作为。 灾难不会临到我们头上, 我们不会遇到饥荒和战乱。”


因此,全能的主—以色列的上帝说: “我要使这民众尝苦涩,喝毒水;


我要把他们流放到他们和他们祖先全都不知道的国家去,我要让刀剑追逐他们,直到把他们灭绝。”


你要这样对他们说,至高的主是这样说的: ‘我指着我的永生发誓,留在破房子里的人必定死在刀剑之下,留在野外的人必定被野兽所吞食,留在城堡里和山洞里的人必定死于瘟疫。


至高的主说: “你要击掌跌足,悲伤地叹息。由于以色列人的邪恶和令人憎恶的行为,他们必死于战争、饥荒和瘟疫。


外有刀剑,内有瘟疫和饥荒,在野外的必死于刀剑之下,在城里的必被瘟疫和饥荒吞噬。


主要把可怕的疾病加在你身上,把你从将要进占的土地上消灭。


我看见面前有一匹灰白色的马,骑手名叫“死亡”,地狱紧跟其后。它们被赋予统治地球的四分之一的权力,并用战争、饥荒、瘟疫和地上的野兽去杀人。


跟着我们:

广告


广告