Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 22:9 - 圣经–普通话本

9 人们会这样回答: ‘因为他们背弃了主—他们的上帝的约,向异神参拜,侍奉它们。’”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 有人会回答,‘因为城里的人背弃了他们的上帝耶和华的约,供奉、祭拜其他神明。’”

参见章节 复制

和合本修订版

9 必有人回答说:‘是因他们离弃了耶和华-他们上帝的约,事奉敬拜别神。’”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 他们必回答说:『是因离弃了耶和华—他们上帝的约,事奉敬拜别神。』」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 他们必回答说:『是因离弃了耶和华-他们 神的约,事奉敬拜别神。』」

参见章节 复制

新译本

9 必有人说:‘是因为他们离弃了耶和华他们 神的约,并且敬拜事奉别神。’”

参见章节 复制




耶利米书 22:9
16 交叉引用  

尽管这座殿宇现在令人赞叹,但将来路过它的人必然被它所震惊,而且会嘲笑它: ‘主为什么要这样对待这个国家和这座殿宇?’


因为他们背弃了我,向异神焚香膜拜,又以他们亲手制作的偶像激怒我。我的怒气要向他们发作,永不止息。’


因为他们背弃了我,向其他神明烧香祭献,他们所做的一切激怒我。我的怒气要向他们发作,永不止息。’


他们正在重蹈他们祖先犯过的罪。他们的祖先是第一批不肯听从我的话的人,他们追随异神,侍奉它们,这些以色列人和犹大人违背了我跟他们祖先订立的约。”


你告诉他们,主—以色列的上帝是这样说的: ‘不遵从这约的规定的人必受到诅咒。


你要告诉他们: ‘主是这样说的: 你们的祖先当年曾离弃我去追随别的神明,侍奉它们,向它们顶礼膜拜。他们离弃了我,不遵守我的律法。


谁遇见他们谁就吞食他们。 他们的这些仇敌还说: ‘我们没罪! 正相反,是他们自己得罪了主。 他是他们特有的牧场, 在他身上寄托着他们祖祖辈辈的希望。’”


主说: “因为他们背弃了我赐给他们的律法,不听我的话,不按律法的规定行事。


“但我会让他们中间的一小部分人在战争、饥荒和瘟疫中逃生,好让他们在所去的国家里承认他们所有令人憎恶的行为。那时,他们就会知道我是主。”


因为你们会明白我在那里所做的一切都是事出有因的。这是我—至高的主的宣布。”


列国也会知道以色列人被放逐是由于他们自己的罪,因为他们自己不忠于我。我因此不再看顾他们,把他们交给了他们的仇敌,任他们死在刀下。


当我出于气愤和恼怒严厉地惩罚你们的时候,你们必将成为周围列国羞辱和嘲笑的目标,成为他们警世的范例和恐吓的对象。我,主,这样宣布了。


“他们和列国的人不禁要问: ‘主为什么要这样大发烈怒?他为什么要这样对待这块土地?’


跟着我们:

广告


广告