Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 21:9 - 圣经–普通话本

9 凡留在这城中的都必死于战乱、饥荒或瘟疫,凡离开这城的都必落入正在攻打你们的迦勒底人手中,并将由于把自己的性命献作了掳掠物而得逃生;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 留在这城里的必死于刀剑、饥荒和瘟疫,出城向迦勒底人投降的必保全性命、逃过一死。

参见章节 复制

和合本修订版

9 住在这城里的必遭刀剑、饥荒、瘟疫而死;但出去投降围困你们之迦勒底人的必得存活,保全自己的性命。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 住在这城里的必遭刀剑、饥荒、瘟疫而死;但出去归降围困你们迦勒底人的必得存活,要以自己的命为掠物。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 住在这城里的必遭刀剑、饥荒、瘟疫而死;但出去归降围困你们迦勒底人的必得存活,要以自己的命为掠物。

参见章节 复制

新译本

9 凡留在这城里的,必因刀剑、饥荒、瘟疫而死;但出去向围困你们的迦勒底人投降的,必可以活着,捡回自己的性命。

参见章节 复制




耶利米书 21:9
12 交叉引用  

即使他们禁食,我也不会垂听他们的求告;即使他们献上烧化祭和素祭,我也不会对他们有好感。我要用战争、饥荒和瘟疫消灭他们。”


主还说: ‘然后,我要把犹大王西底家和他的臣仆以及这城中经历了瘟疫、战乱和饥荒残存下来的人统统交到巴比伦王尼布甲尼撒和他们的仇敌以及一切想要他们的命的人手中,尼布甲尼撒会毫不留情地杀死他们,不放过任何一个人,对他们没有丝毫怜悯。’


我要差遣战争、饥荒和瘟疫跟他们作对,直到把他们从我赐给他们和他们祖先的这块土地上完全灭绝掉。’”


对臣服于巴比伦王的国家,我将赐给它安宁,它将继续在自己的国土上耕种、居住。’”


以下是我对犹大王西底家说的话。 “向巴比伦王称臣吧,去服侍他和他的人民吧,那样你就能生存下去。


你和你的人民为什么要像主说的那些不臣服巴比伦王的国家那样死于战乱、饥荒和瘟疫呢?


“主是这样说的: 留在这城里的人必死于战乱、饥荒或瘟疫,而出去投靠迦勒底人的人必能保全性命,他将自己的生命充作战利品,所以他必能保全生命。


主说: 这座城必将落在巴比伦王军队的手里,巴比伦王必定占领这城。”


我一定会解救你,你绝不会死于战乱,你的生命将作为战争的赎价得以保全;因为你是信靠我的。’这是主说的。”


你,还在为自己谋求伟大的事业吗?别去费力了,因为我就要把灾难降给所有的生灵了,但我会在你去的任何地方将你的生命作为战利品赐给你。这是主说的。”


你们三分之一的人将死于瘟疫或因饥荒而死,三分之一的人将在野外死于刀剑之下,另三分之一的人将被扔向四面八方,而且我还要以出鞘的剑追赶他们。


跟着我们:

广告


广告