Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 17:6 - 圣经–普通话本

6 他将像荒野里的树丛, 看不见喜乐的到来; 他将生活在沙漠中的焦枯之地, 那是荒无人烟的盐碱地。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 这样的人毫无福乐, 像沙漠中的灌木。 他要住在旷野的干旱之处, 住在无人的盐碱地。

参见章节 复制

和合本修订版

6 他必像沙漠里的矮树, 不见福乐来到; 他要住在旷野干旱之处, 无人居住的盐地。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 因他必像沙漠的杜松, 不见福乐来到, 却要住旷野干旱之处, 无人居住的硷地。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 因他必像沙漠的杜松, 不见福乐来到, 却要住旷野干旱之处, 无人居住的硷地。

参见章节 复制

新译本

6 他必像沙漠中的灌木, 福乐来到,他也必看不见, 却要住在旷野干旱之地、 无人居住的咸地。

参见章节 复制




耶利米书 17:6
17 交叉引用  

王的近卫官对神人以利沙说: “瞧吧,即使主打开天上的窗户,这种事也不会发生!” 以利沙答道: “你一定能亲眼看到这一切,但却什么也吃不到。”


他再也享受不到那流成河的橄榄油, 他再也看不见那流奶与蜜的溪流。


我把它们安顿在旷野中, 不毛之地是它们的歇息之处。


邪恶的人不是这样, 他们像糠秕被风吹散。


他使沃土变为碱滩, 因为那里的居民行为邪恶。


尽管邪恶的人如野草滋生, 也许兴盛一时,但终究要被毁灭。


你们将像枝叶枯萎的橡树, 又像没有水灌溉的园圃。


为此,主说: 我将惩罚尼希兰人示玛雅和他的后代,他不会有子孙留在这民众当中,也看不到我将要赐给我的子民的恩惠,因为他冒犯了主,说了叛逆的话。’”这是主说的。


快逃走吧! 像旷野中的灌木丛一样保全你们各自的性命吧!


但沼泽地和低洼之处的水无法变淡,仍然是一片咸水。


所以,我指着我的永生发誓: 摩押和亚扪一定要像所多玛和蛾摩拉一样被毁灭。 它们的国土将永远成为满布刺草和盐坑的荒废之地。 我的遗存的子民将掠夺他们, 并把他们的土地据为自己的产业。”


整整一天,亚比米勒都在攻城。他终于把城攻下,并杀光城里的所有居民。随后,他又把城拆毁,把盐撒在废墟上。


跟着我们:

广告


广告