Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 16:5 - 圣经–普通话本

5 主说: “你不要进居丧之家,也不要进举哀之处;你不可为他们而哀伤,因为我已经收回了我给予这个民族的和平、仁爱和怜悯。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 耶和华对我说:“你不要进入丧家,也不要为他们哀悼悲伤,因为我已收回我赐给这些百姓的平安、慈爱和怜悯。这是耶和华说的。

参见章节 复制

和合本修订版

5 “耶和华如此说:不要进入丧家,不要去哀哭,也不要为他们悲伤,因我已使我的平安、慈爱、怜悯离开这百姓。这是耶和华说的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 耶和华如此说:「不要进入丧家,不要去哀哭,也不要为他们悲伤,因我已将我的平安、慈爱、怜悯从这百姓夺去了。这是耶和华说的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 耶和华如此说:「不要进入丧家,不要去哀哭,也不要为他们悲伤,因我已将我的平安、慈爱、怜悯从这百姓夺去了。这是耶和华说的。

参见章节 复制

新译本

5 耶和华这样说:“你不可进入丧家,也不可去为他们哀哭悲伤;因为我已经从这人民身上收回我的平安、慈爱和怜悯。”这是耶和华的宣告。

参见章节 复制




耶利米书 16:5
13 交叉引用  

主啊,请记得善待我, 请向我表示您永存的慈爱。


葡萄树枯萎了,枝条都折断了, 妇女们捡去当柴烧。 由于这民众愚昧无知, 他们的创造者不再怜悯他们, 造就他们的至圣者不再善待他们。


毁灭者已经登上了旷野中所有不毛之地的高处, 因为主的剑要从大地的一端一直扫荡到大地的另一端, 一切生灵都没有平安可言。


我要让他们彼此冲撞,甚至父亲和儿子也打做一团。我决不会因为他们的毁灭而宽恕他们,可怜他们,对他们显示恻隐之心。这是主说的。’”


因此,我要把你们扔出这块土地,扔到你们和你们的祖先都不知道的地方去,你们将在那里日夜侍奉别的神明,而我不会赐福给你们。’”


我已经与健康和平安无缘, 也早已忘记了什么是喜乐。


在那以前,人们连一个工人或一匹干活儿的牲畜都雇不起,到处潜伏着危险,出入城都不能保证安全,因为我使人们互相敌对。


那时,我会对他们非常愤怒,我会离开他们,不再帮助他们。他们将被消灭,许多灾难将降到他们身上。到了那时,他们就会说: ‘我们遭了这么多难,是因为我们的上帝不与我们同在了。’


一匹红得似火的马出现了,骑手被赐予从地球上带走和平,并使人类互相残杀的权力,他得到了一把巨剑。


跟着我们:

广告


广告