Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




约翰福音 9:7 - 圣经–普通话本

7 对他说: “去西罗亚池里洗洗。”(西罗亚的意思是派遣。)于是盲人便去洗了,回来时,他已能看见了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 对他说:“到西罗亚池去洗洗!”西罗亚是“奉差遣”的意思。那人照着去做,回来的时候已经能看见了。

参见章节 复制

中文标准译本

7 然后对他说:“到西罗亚池去洗一洗。”——“西罗亚”翻译出来就是“奉差派”。他去洗了,回来就能看见了。

参见章节 复制

和合本修订版

7 对他说:“你到西罗亚池子里去洗。”(西罗亚翻出来就是“奉差遣”。)于是他去,洗了,回来就看见了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 对他说:「你往西罗亚池子里去洗。」(西罗亚翻出来就是「奉差遣」。)他去一洗,回头就看见了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 对他说:「你往西罗亚池子里去洗。」(西罗亚翻出来就是「奉差遣」。)他去一洗,回头就看见了。

参见章节 复制




约翰福音 9:7
21 交叉引用  

各荷西的儿子、管理米斯巴城的沙仑重建了泉门,盖了门楼,安装了城门、门栓和锁。又修造了从紧挨御花园的西罗亚池直到从大卫城延伸下来的台阶的那段城墙。


他使盲人重见光明, 他抬举受苦的人,他爱护正直的人。


主说: “谁给人口才?谁使人聋哑?谁使人目明?谁使人眼瞎?谁使人看见?是我,我是主。


那时,能看的人不会再受蒙蔽, 能听的人将倾耳聆听。


那时,瞎子将重见光明, 聋子将重新听见声音。


去张开盲人的眼睛, 去把囚徒领出监狱, 让那些幽禁在黑暗中的人重见光明。


“把那些有眼不能看, 有耳不能听的人带上来!


“这些民众放弃了西罗亚溪平缓的流水,却对利汛和利玛利的儿子比加怕得要死。


盲人获得视力,瘸子行走自如,麻风病人得到治愈,聋子能听见,死人复活,穷苦人得到上帝的福音。


你们又是怎么看待被西罗亚城里倒塌的塔砸死的那十八个人呢?你们是不是认为这十八个人比住在耶路撒冷的其他人罪过更大呢?


他是一盏明灯, 为外族人带来了启示, 为您的子民以色列带来了荣耀。”


那么,为什么因为我说‘我是上帝之子’,你们却说我在亵渎上帝呢?我是受上帝所选并被派到世上的那位。


另一些犹太人却说: “这个能让盲人睁开眼睛的人,难道不能救拉撒路于一死吗?”


他回答: “一个叫耶稣的人和了点泥,抹在我的眼睛上,然后告诉我: ‘去西罗亚池里洗洗。’我去洗了,就可以看见了。”


耶稣说: “我到这世上来是为了审判,为了让那些看不见的人能看见,让看得见的人变成瞎子。”


打开他们的眼睛让他们弃暗投明,从撒旦的力量转向上帝,从而使他们的罪孽得到宽恕,并且在因对我的信仰而得圣的那些人中获得一席之地。’”


因为我们的自私欲望削弱了律法,所以律法没有力量。但是上帝做了律法做不到的事情: 他派自己的儿子来到世上,让他具有与凡人同样的生命,其他所有的人却把这生命用于罪恶。他把儿子派来作为赎罪的祭献,即上帝用了一个凡人的生命宣判并毁灭罪恶。


但是当适当的时刻到来时,上帝就派出他的儿子,他为女人所生,生活在律法之下,


跟着我们:

广告


广告