Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




约翰福音 17:5 - 圣经–普通话本

5 所以,现在当着您的面,给我荣耀吧,就是在世界存在之前,我和您在一起时的那种荣耀。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 父啊,现在让我和你同享创世以前我们共有的荣耀吧!

参见章节 复制

中文标准译本

5 父啊, 现在愿你用那荣耀,与你自己一起荣耀我, 那荣耀是世界存在以前我与你一起就有的。

参见章节 复制

和合本修订版

5 父啊,现在求你使我在你面前得荣耀,就是在未有世界以前,我同你享有的荣耀。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 父啊,现在求你使我同你享荣耀,就是未有世界以先,我同你所有的荣耀。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 父啊,现在求你使我同你享荣耀,就是未有世界以先,我同你所有的荣耀。

参见章节 复制




约翰福音 17:5
20 交叉引用  

“然后,王将对他右边的人说: ‘过来,你们这些人得到了我父的祝福,继承了自从创世以来为你们准备好了的王国。


没有人见过上帝,但是在父身边的独子,即上帝亲自使他为众人所知。


父和我是一体的。”


耶稣说: “我和你们在一起这么长时间,你们还不认识我吗,腓力?见过我的人就已经见过父了,你怎么能说‘让我们看看父’呢?


耶稣说完这番话后,抬头仰望天空,说道: “父啊,这个时刻来到了。赐给您儿子荣耀吧,让您的儿子给您带来荣耀,


“父,我到哪里,愿您赐给我的人也到哪里。让他们看到您赐予我的荣耀,因为在创世之前您就爱我。


除了从天堂降临的那位—人子之外,没有人升过天。


耶稣回答: “我实话告诉你们,亚伯拉罕出现之前我就存在了。”耶稣说到这里,他们捡起石头砸耶稣。


虽然基督分享了上帝的荣耀形象,但他没有为自己的利益而利用自己与上帝平等的地位。


他还说道: “主啊,在创世之初, 你奠定了大地的基石, 诸天是你亲手创造的。


他是上帝荣耀的闪光,他的本性与上帝的一样,他用强有力的话语维系万物。当他清除了人类的罪孽之后,便在天堂坐到上帝的右侧,


在创世之前,基督已被选定,但是,因为你们的缘故,在这些最后的日子里他才被人们知晓。


通过耶稣,你们成为让他从死里复活、并赐给他荣耀的上帝的信仰者,因此,你们的信仰和希望寄托在上帝身上。


这个生命显现过,我们看见过它,并为它作证。现在我们向你们宣告,上帝将曾与父上帝同在的永恒生命展示给了我们。


自开天辟地以来,地上凡是名字没有登在被害羔羊的生命薄上的人,都会崇拜它。


“我要赐权力给获胜的人,让他与我一同坐在我的宝座上,就像已获胜的我与我父同坐在他的宝座上一样。


跟着我们:

广告


广告