Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




约翰福音 17:1 - 圣经–普通话本

1 耶稣说完这番话后,抬头仰望天空,说道: “父啊,这个时刻来到了。赐给您儿子荣耀吧,让您的儿子给您带来荣耀,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 耶稣说完后,就举目望着天说:“父啊!时候到了,愿你使你的儿子得荣耀,好让你的儿子也使你得荣耀。

参见章节 复制

中文标准译本

1 耶稣说完了这些话,就举目望天,说: “父啊, 时候到了! 愿你荣耀你的儿子, 好让儿子也荣耀你,

参见章节 复制

和合本修订版

1 耶稣说了这些话,就举目望天,说:“父啊,时候到了,愿你荣耀你的儿子,使儿子也荣耀你;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 耶稣说了这话,就举目望天,说:「父啊,时候到了,愿你荣耀你的儿子,使儿子也荣耀你;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 耶稣说了这话,就举目望天,说:「父啊,时候到了,愿你荣耀你的儿子,使儿子也荣耀你;

参见章节 复制




约翰福音 17:1
20 交叉引用  

在天上做王的主啊, 我仰望着您。


我的主啊,我像燕子, 像白鹤,像鸽子在痛苦呻吟, 声音微弱无力, 仰望的眼睛疲惫不堪。 主啊,我太痛苦了! 求您解救我!”


耶稣第三次祈祷回来时,对彼得他们说: “你们还在睡觉休息吗?够了!时辰到了,人子就要被出卖落到罪人的手里了。


“那个税吏独自远远地站着,甚至不敢抬眼望天,只捶着胸膛说: ‘哦,上帝啊,怜悯我这个有罪的人吧!’


我每天都和你们一起在大殿院里,你们那时却不来抓我。但现在你们横行的时刻—黑暗统治的时刻到了。”


耶稣听到此事后却说: “这病不致命,而是为了给上帝带来荣耀,以便让上帝之子通过它得到荣耀。”


于是人们把石头抬走了。耶稣举目望天,说: “父,感谢您,因为您垂听了我。


耶稣回答说: “人子受到荣耀的时刻到了。


逾越节前,耶稣知道自己要离开这个世界到父那里去了。他一直爱世上属于他的人,现在是向他们表示他是多么地爱他们的时刻了。


听着,那一时刻正在来临,它已经到了。你们将会分散,各自回家,留下我独自一人。但我并不是独自一人,因为有父与我同在。”


听到这里,人们想要逮捕耶稣,但是却没人下手,因为他的时刻还没有到。


耶稣这话是指那些信仰他的人以后会领受到圣灵。当时圣灵还没有赐给人们,因为耶稣还没有得到荣耀。


耶稣是在大殿院里捐献箱边上教导时说这番话的。但是,没有人来逮捕他,他的时刻还没有到。


亚伯拉罕、以撒和雅各的上帝,即我们祖先的上帝赋予了他的仆人耶稣的荣耀,而你们却把他交出去杀害了。虽然,彼拉多已经决定把他释放,可你们却在他的面前抛弃了他。


通过耶稣,你们成为让他从死里复活、并赐给他荣耀的上帝的信仰者,因此,你们的信仰和希望寄托在上帝身上。


跟着我们:

广告


广告