Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




约翰福音 13:8 - 圣经–普通话本

8 彼得说: “不,我绝不能让您来给我洗脚!” 耶稣说: “如果我不给你洗,你将不能与我分享一席之地。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 彼得说:“你绝对不可洗我的脚。” 耶稣说:“如果我不洗你的脚,你就和我没有关系了。”

参见章节 复制

中文标准译本

8 彼得说:“你绝不可洗我的脚,永远不可!” 耶稣说:“如果我不洗你,你就与我没有份了。”

参见章节 复制

和合本修订版

8 彼得对他说:“你绝对不可以洗我的脚!”耶稣回答他:“我若不洗你,你就与我无份了。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 彼得说:「你永不可洗我的脚!」耶稣说:「我若不洗你,你就与我无分了。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 彼得说:「你永不可洗我的脚!」耶稣说:「我若不洗你,你就与我无分了。」

参见章节 复制




约翰福音 13:8
28 交叉引用  

雅各说: “我不能让他跟你们去。他的亲哥哥死了,如今只剩下他孤零零的一个人。万一他在路上出了意外,那就是你们把白发苍苍、满怀悲哀的老父亲送下了地狱了。”


有一个专门无事生非的便雅悯人,名叫示巴,他是比基利的儿子,当时正好也在吉甲。示巴吹着号,大声喊叫说: “大卫与我们有什么相干! 耶西的儿子给过我们什么好处! 以色列人啊,各人回各人的家去吧!”


以色列人见王拒绝了他们的要求,就对王喊: “大卫跟我们有什么关系? 耶西的儿子给了我们什么好处? 以色列人啊,都回家去吧! 让大卫家族自己顾自己吧!” 于是,以色列人都四散回家了。


求您清除我的罪孽, 让我摆脱邪恶改过自新。


求您用牛膝草除去我的罪孽,使我纯洁。 洗净我吧,让我比雪更白更净。


那时,主将以正义的灵公正审判,以焚烧的灵使一切洁净。他将洗去锡安女子的污秽,他将除去耶路撒冷流血的罪。


我要向你们喷洒洁净的水来洁净你们,我要除去你们的偶像和所有的污秽。


那时,将有一眼泉水为大卫的后代和耶路撒冷人迸开,涤净他们的罪恶和污秽。


彼得把耶稣拉到一边,责备他说: “主,上帝会把您从这些苦难中解救出来,这事绝对不会发生在您身上。”


大儿子说: ‘我不想去。’但过了一会他改变了主意,到葡萄园去干活了。


彼得说: “即使其他所有的人都对您失去了信仰,我也绝对不会失去信仰的!”


彼得说: “即使我必须与您一同死,我也决不会说不认识您。”其他门徒也这么说。


他来到西门彼得身边时,彼得说: “主,您是要为我洗脚吗?”


西门彼得又说: “主,那就别光洗我的脚,请把我的头和手也洗洗吧。”


耶稣回答: “我实话告诉你,如果一个人不从水和灵中出生,他就不能进上帝的王国。


现在,你还在等什么呢?起来。你呼求他的名,接受洗礼吧,洗掉你的罪过。’


过去你们当中的一些人就是如此,但是你们已经被洗净,已经圣洁。你们以主耶稣基督的名并通过我们上帝的灵得以和上帝重新和好。


他这么做是为了通过福音让教会在水中受到洁净,使教会变得神圣。


你们要和你们的儿女、男女仆人以及住在你们城里的利未人一起在主—你们的上帝面前尽情欢乐,因为利未人没有自己的土地。


有些人陶醉在自我否认和与天使一同崇拜的行为之中,因为他们说自己在幻像中进入天堂时看到了这种事。不要让这样的人使你们失去资格,仅是凡人的想法让他们毫无理由地骄傲。


因为他们自我选择的崇拜、自我否认和虐待自己身体的行为,所以这些规则听上去明智,但是,事实上,在克制自私的欲望上它们却毫无作用。


他拯救了我们,不是因为我们的行为,而是靠他的怜悯、重生的洗礼和使我们更新的圣灵。


那么,让我们用真诚的心和坚定的信仰来接近上帝吧,让我们洗净那败坏了的良心,使我们的心灵得到净化,让我们的身体在纯净的水中得到清洗,


愿来自那忠实的见证者,即首先从死里复活的长子和地上诸王的统治者—耶稣基督的恩典与和平属于你们。 他爱我们,他用自己的鲜血把我们从罪恶中解救出来。


我回答: “先生,您知道他们是谁。”于是,他对我说: “他们经历了大迫害。他们用羔羊的血,把自己的长袍洗得干净洁白。


跟着我们:

广告


广告