Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




约翰三书 1:7 - 圣经–普通话本

7 因为他们是为了侍奉耶稣才踏上旅途的,也没有接受非教徒的任何帮助,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 因为他们为了主的名四处传道,不接受非信徒的任何帮助。

参见章节 复制

中文标准译本

7 因为他们为了基督的名出去,并没有从外邦人接受什么。

参见章节 复制

和合本修订版

7 因为他们是为基督的名出外,并没有从未信的人接受什么。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 因他们是为主的名出外,对于外邦人一无所取。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 因他们是为主的名出外,对于外邦人一无所取。

参见章节 复制




约翰三书 1:7
17 交叉引用  

为了我,你吃苦耐劳,不知疲倦。


我很高兴为你们遭受苦难,在我的身体里正在完成基督为他的身体—即教会尚未完成的苦难。


除了我不是你们的负担外,你们哪一点比其他教会差呢?请原谅我的这个过错!


我们传播的不是我们自己,而是传播基督耶稣是主。为了耶稣,我们成了你们的仆人。


那么我的报酬是什么?这报酬就是,我在传福音时,可以让人无偿地得到福音,因此我不去利用我传福音应得到报偿的权利。


我会亲自向他显示为了我的名的缘故,他必须遭受的痛苦。”


被驱散的人们到各地去传播福音。


使徒们高兴地离开了议会,因为他们被认为配得上为了耶稣的名而受辱。


他们这样对待你们,是因为我的缘故,因为,他们不认识派我来的那位。


我从没贪图过别人的金钱或衣物。


凡事我都向你们表明,我们应该像这样努力工作去帮助弱者。我们必须记住主耶稣的话: ‘给予比得到更加有福。’”


所以上帝给了耶稣最高的荣誉,把他的名凌驾于所有的名字之上,


因此我们应该帮助这些兄弟,以便和他们一起为真理工作。


跟着我们:

广告


广告