Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约珥书 1:3 - 圣经–普通话本

3 你们要把这一切告诉你们的子孙后代, 让你们的子孙后代再告诉他们的子子孙孙。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 要把这事告诉你们的子子孙孙, 传到世世代代!

参见章节 复制

中文标准译本

3 你们要把这事向你们的儿女讲述, 让你们的儿女向他们的儿女讲述, 再让他们的儿女向后代讲述。

参见章节 复制

和合本修订版

3 你们要将这事传与子, 子传与孙, 孙传与后代。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 你们要将这事传与子, 子传与孙, 孙传与后代。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 你们要将这事传与子, 子传与孙, 孙传与后代。

参见章节 复制

新译本

3 你们要把这事传与子, 子传与孙, 孙传与后代。

参见章节 复制




约珥书 1:3
10 交叉引用  

您的业绩代代相传, 您大能的作为永被传诵。


上帝啊,我们的祖先向我们讲述过, 您在远古,在他们那个时代所行的事迹, 我们亲耳听到了这一切。


上帝啊,如今我年老发白, 求您不要丢弃我, 好让我能向下代人宣讲您的大能。


“将来,你们的后代问你: ‘这是什么意思?’你应该告诉他们: ‘主用他的大能把我们领出了埃及,使我们摆脱了奴役。


只有活在世上的人才能赞美您, 如同我现在赞美您一样, 把您的信实代代相传。


要用这些诫命反复教导你的子孙。无论居家还是外出,躺着还是站着,都要谈论这些诫命。


跟着我们:

广告


广告