Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 5:25 - 圣经–普通话本

25 你要知道你必子孙众多, 你的后代会像田野上的青草一样无穷无尽。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 你必知道子孙昌盛, 后代如遍地的青草。

参见章节 复制

和合本修订版

25 你也必知道你的后裔众多, 你的子孙像地上的青草。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 也必知道你的后裔将来发达, 你的子孙像地上的青草。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 也必知道你的后裔将来发达, 你的子孙像地上的青草。

参见章节 复制

新译本

25 你必晓得你的后裔众多, 子孙像地上的青草那样茂盛。

参见章节 复制




约伯记 5:25
11 交叉引用  

我要使你的子孙多得像地上的灰尘,谁能数得清地上的尘粒,谁才能数得清他们。


主把亚伯兰带到外面并对他说: “望望天空,数数星星,你能数得清吗?”主又说: “你的子孙后代必将像天上的星星一样多得数也数不清。”


他的后代必定强盛, 正直人的子孙必定蒙福。


愿大地长满五谷, 漫山遍野迎风摇曳, 物产跟黎巴嫩一样丰富。 城里人烟稠密,如同满地的青草。


你们的子孙本会多如海滩上的沙粒, 他们本不会被从我的面前除灭。”


“我要赐福给你们,使你们子孙众多。我也必坚守与你们的约。


主将赐福给你, 使你多子多孙; 主将赐福给你的土地, 使你五谷丰登; 主将赐福给你的牛羊, 使牛犊遍地,羊羔成群;


跟着我们:

广告


广告