Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 39:5 - 圣经–普通话本

5 “约伯啊,是谁把野驴放在旷野中? 是谁解开它们的羁绊,让它们随意奔驰?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 “谁让野驴逍遥自在? 谁解开了它的缰绳?

参见章节 复制

和合本修订版

5 “谁放野驴自由? 谁解开快驴的绳索?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 谁放野驴出去自由? 谁解开快驴的绳索?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 谁放野驴出去自由? 谁解开快驴的绳索?

参见章节 复制

新译本

5 谁放野驴自由出去呢? 谁解开快驴的绳索呢?

参见章节 复制




约伯记 39:5
13 交叉引用  

你的儿子将像一头野驴一样自由, 但他不会远离亲人。 他们有时彼此为敌, 但他们也经常会合作。”


“以萨迦像健壮的驴, 躺卧在畜栏之间。


除非野驴能生出人类, 愚钝的人才能对此有所领悟。


像野驴一样终日在荒野里奔波, 为他们的儿女寻觅食物,


你能驾着它, 让它为你拖耙耕地?


这些幼仔在荒野中渐渐长大, 离开母亲,一去不回。


野驴有了青草就不吼叫, 牛有了草料就不作声。


走兽得到水喝, 野驴得以解渴。


宫殿荒废了, 喧闹的城市人烟断绝。 要塞和堡垒成了野兽永久的洞穴, 野驴在那里留连, 羊群在那里吃草。


野驴站在光秃秃的高岗上, 像野狗一样喘着气。 它们眼光呆滞, 因为没有草可吃了。”


你像一只狂奔乱走的骆驼, 像生在旷野里的野驴, 欲望冲动的时候就向风嘶鸣, 没有人能控制住它的狂热。 在它发情期间, 所有想跟它交配的伙伴都能毫不费力找到它。


他被赶出人群,心性如兽,与野驴同住,像牲畜一样吃草。天上的露水湿透了他的身体。直到他承认至高的上帝对人的国度的权威,知道上帝可以随意立人治国为止。


他们像倔强的骡子一意孤行, 坚持要投奔亚述国。 以法莲,这个娼妓, 花钱贿买她的嫖客。


跟着我们:

广告


广告