Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 24:5 - 圣经–普通话本

5 像野驴一样终日在荒野里奔波, 为他们的儿女寻觅食物,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 穷人如荒漠中的野驴, 在荒地殷勤觅食,给儿女糊口。

参见章节 复制

和合本修订版

5 看哪,他们如同野驴出到旷野,殷勤寻找食物, 在野地给孩童糊口。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 这些贫穷人如同野驴出到旷野,殷勤寻找食物; 他们靠着野地给儿女糊口,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 这些贫穷人如同野驴出到旷野,殷勤寻找食物; 他们靠着野地给儿女糊口,

参见章节 复制

新译本

5 这些贫穷人像旷野的野驴, 出外劳碌,殷勤寻觅食物, 野地为他们和他们的孩子供应食物。

参见章节 复制




约伯记 24:5
16 交叉引用  

你的儿子将像一头野驴一样自由, 但他不会远离亲人。 他们有时彼此为敌, 但他们也经常会合作。”


你必将倚靠刀剑度日, 又必须服侍你的弟弟。 但是,当你反抗他时, 必将摆脱他的辖制。”


然而强盗的家业却偏偏兴旺, 冒犯上帝的人却处处平安, 这些手中捧着他们自己神明的人!


这些杀人犯黎明起身, 杀害穷人和弱者; 夜间,他们又变成盗贼,


在恶人的田里捡遗弃的谷穗, 在果园里拾落地的葡萄。


饥饿耗尽了他田里的出产, 连荆棘里的庄稼也一无所剩, 贪婪的人紧盯着他的家产。


这时,人出来做工, 一直劳碌到晚上。


因为那些人不作恶就睡不着觉, 不害人就不能成眠。


你像一只狂奔乱走的骆驼, 像生在旷野里的野驴, 欲望冲动的时候就向风嘶鸣, 没有人能控制住它的狂热。 在它发情期间, 所有想跟它交配的伙伴都能毫不费力找到它。


的确,他们像烤炉一样, 苦心经营。 在长夜里,他们潜伏着,压抑着怒火; 到了早晨,这怒火就像熊熊的火焰一样燃烧起来。


他们像倔强的骡子一意孤行, 坚持要投奔亚述国。 以法莲,这个娼妓, 花钱贿买她的嫖客。


你这躺在床上还在思谋作恶发难的人有祸了! 天刚放亮,你们就动手, 因为你们手中握着权柄, 能够为所欲为。


你的首领们像咆哮的狮子, 你的法官们像夜间的豺狼, 他们贪得无厌, 连一根骨头都不留到早晨。


士兵们把耶稣从该亚法那里带到了总督府。那时是清早,犹太首领不想进去,免得不洁净,因为他们要吃逾越餐。


天亮的时候,一些犹太人聚在一起密谋,他们起誓说直到杀死保罗,他们才吃才喝。


跟着我们:

广告


广告