Biblia Todo Logo
在线圣经

- 广告 -




约伯记 22:9 - 圣经–普通话本

9 你把寡妇空手赶出家门, 你虐待孤儿。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 你让寡妇空手而去, 你打断孤儿的臂膀。

参见章节 复制

和合本修订版

9 你打发寡妇空手回去, 你折断孤儿的膀臂。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 你打发寡妇空手回去, 折断孤儿的膀臂。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 你打发寡妇空手回去, 折断孤儿的膀臂。

参见章节 复制

新译本

9 你叫寡妇空手而去,你折断孤儿的膀臂。

参见章节 复制




约伯记 22:9
20 交叉引用  

因为他们虐待寡妇, 欺压那无儿无女的老妇人。


他们拉走孤儿的驴, 强取寡妇的牛做抵押。


你们中间有不孝敬父母的,有欺压外族人的,有虐待孤儿寡妇的。


以此剥夺穷人的权利, 使我的人民得不到公正的待遇。 他们就这样侵吞和夺走孤儿和寡妇的产业。


如果我曾倚仗权势, 挥拳恐吓孤儿,


全能的主说: “我要向你们降临,施行审判。我将及时作证指控那些行巫术的、犯奸淫的、发假誓的、克扣工钱的、欺压孤儿寡妇和寄居者的,我将指控所有不敬畏我的人。”


“我—至高的主宣布: ‘是我在跟埃及王作对,我要打断他的双臂,把那只好臂膀也打断,让他手上的刀掉下来。


你的首领是叛徒, 他们与盗贼为伍, 个个贪赃受贿,追逐私欲。 他们从不为孤儿主持公道, 也不为寡妇伸冤。


要学会行善, 要寻求正义, 要制止害人者, 要保护孤儿寡妇, 为他们的权益仗义执言。”


他们残杀寡妇和寄居的外乡人, 谋害孤儿。


因为恶人的权势必会消亡, 而主只看顾正直之人。


上帝啊,求您摧垮恶人的势力, 让他们为所做的坏事受到惩罚, 阻止他们再做坏事。


利未人说: ‘凡不公正对待寄居的外族人和孤儿寡妇的人,必受诅咒!’ 全体民众要回答: ‘阿们!’


你们竟然以孤儿做筹码, 拿朋友作交易,


摩押的角被砍断了, 她的臂膀被打折了。” 这是主说的。


跟着我们:

广告


广告