Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 18:5 - 圣经–普通话本

5 “恶人的光必被熄灭, 他的火焰也不再燃烧;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 “恶人的光必熄灭。 他的火焰不再闪耀。

参见章节 复制

和合本修订版

5 “恶人的亮光必要熄灭, 他的火焰必不照耀。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 恶人的亮光必要熄灭; 他的火焰必不照耀。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 恶人的亮光必要熄灭; 他的火焰必不照耀。

参见章节 复制

新译本

5 恶人的灯必要熄灭, 他的火焰必不照耀;

参见章节 复制




约伯记 18:5
12 交叉引用  

他无法逃脱灭亡, 他要像树枝被火烧掉, 随着上帝的鼻息而去。


你这样愤怒而自伤, 难道大地会因你而荒凉, 山冈会因你而移动?


邪恶的人不会长久得意, 不虔的人也不过欢欣片刻。


然而,邪恶之人的生命何曾缩短? 在他们之中何曾有灾祸频降? 上帝何曾在怒中折磨过他们?


义人之光光华四射, 恶人之灯摇摇欲熄。


咒骂父母的人像一盏在黑暗中熄灭的灯。


眼高心傲是恶人的灯, 它们是罪恶的。


因为他们没有前途, 邪恶的灯终将熄灭。


恶人的道路则像沉沉的黑夜, 他们自己都不知道为什么会跌倒。


看吧!你们这些自己点起火、燃着火把照路的人, 你们是走在自己点起的火上和自己燃着的火把中间, 你们将痛苦万分地倒下。 这就是你们将从我这里得到的。


但是,邪恶的人像翻腾不停的海面, 没有一刻停息, 海浪中不时要涌出污物和淤泥来。


毁灭你的时候我会遮住天空, 使星辰暗淡; 我会用云遮住太阳, 月亮也不再放光。


跟着我们:

广告


广告