Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 14:10 - 圣经–普通话本

10 可人一旦死去,就再无声息。 他呼出最后一口气,再也无影无形,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 但人一死,就失去力量; 人一咽气,就不知去向。

参见章节 复制

和合本修订版

10 但壮士一死就消逝了; 人一气绝,他在何处呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 但人死亡而消灭; 他气绝,竟在何处呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 但人死亡而消灭; 他气绝,竟在何处呢?

参见章节 复制

新译本

10 人死了,就化为乌有; 人一气绝就不在了。

参见章节 复制




约伯记 14:10
20 交叉引用  

雅各向儿子们讲完这些话,躺回床上,咽下了最后一口气,便归于祖先了。


在您的面前,我们都是匆匆过客, 像我们的祖先一样。 在世的岁月如影如烟, 谁都逃脱不了死亡的命运。


既然如此,上帝啊, 为什么您还要让我出生? 我本该在世人知道我之前就死掉,


但邪恶的人望断双眼也不会找到避难之处, 他们的希望成了绝望。”


如果上帝查出真相, 对你们可有好处? 难道你们以为他像凡人一样可以任人愚弄?


人一旦死去,同样就再也不能重新站起, 即便天苍地老,他们也不会惊醒。


但一旦水土滋润, 它仍能枝叶茂盛。


只要我的肉体存在一天, 我就要仰望上帝。


终究要如粪土被鄙弃, 认识他的人都会问: ‘如今他在哪里?’


为什么我没有死在母腹之中? 为什么我没有一出生就夭折?


如果我在出生时就已死去, 现在就会安安静静地躺着,没有烦扰; 我会安然而眠,享受安息;


上帝啊,您不能饶恕我的罪过吗? 您不能宽恕我的过错吗? 不久我就要躺进坟墓, 您要找我,我已经不复存在了。”


邪恶之人因自己的罪孽而败亡, 正直之人的诚善才可避难。


所有的生灵都将归于一处,出于尘土,归于尘土。


又有谁知道人的灵魂必能飞升上天,动物的灵魂必将沉沦入地?”


耶稣又大叫一声,就死去了。


话音刚落,她便栽倒在彼得的脚边死了。那些年轻人进来发现她已经死了,便把她也抬了出去,埋在她丈夫的旁边。


跟着我们:

广告


广告