Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约伯记 1:17 - 圣经–普通话本

17 那个报信的人话音未落,另外一个人又跑来报告: “有三伙迦勒底人袭击我们,他们抢走骆驼,杀死了其他仆人,只有我一个人逃了出来向你报信!”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 话音未落,又有人来报信说:“迦勒底人分三队来袭,抢走了骆驼,用刀杀了你的仆人,只有我一人逃脱来向你报信。”

参见章节 复制

和合本修订版

17 他还说话的时候,又有人来说:“迦勒底人分成三队忽然闯来,把骆驼掳去,并用刀杀了仆人;惟有我一人逃脱,来报信给你。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 他还说话的时候,又有人来说:「迦勒底人分作三队忽然闯来,把骆驼掳去,并用刀杀了仆人;惟有我一人逃脱,来报信给你。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 他还说话的时候,又有人来说:「迦勒底人分作三队忽然闯来,把骆驼掳去,并用刀杀了仆人;惟有我一人逃脱,来报信给你。」

参见章节 复制

新译本

17 他还在说话的时候,又有人来说:“迦勒底人分成三队突袭骆驼,把牠们掳去,又用刀杀了仆人,只有我一个人逃脱,来向你报告。”

参见章节 复制




约伯记 1:17
8 交叉引用  

哈兰死在故乡巴比伦尼亚的吾珥的时候,他的父亲他拉还健在。


他拉带着儿子亚伯兰、儿媳撒莱和孙子,哈兰的儿子罗得离开巴比伦尼亚的吾珥城前往迦南地。当他们到了哈兰时,就决定在那里定居下来。


大卫问: “你从哪儿来?” 他答道: “我是从以色列人营中逃出来的。”


突然有示巴人攻击我们,他们抢走了牛和驴,杀死了你所有的仆人,只有我一人逃了出来向你报信。”


话音未落,又有一个仆人跑来报告: “你的儿女们正在他们的长兄家里饮酒。


看啊!看看迦勒底人的土地! 这个民族已不复存在。 亚述人已经把它变成一片荒土, 如今只有野兽在那里栖息。 亚述人建起攻城的塔楼, 踏平了那里的要塞, 使它沦为废墟。


包括巴比伦人、迦勒底人、比割人、书亚人和哥亚人,还有亚述人,他们全都是英俊的年轻人,都是行政官、指挥官、战车官和其他高级官员,个个端坐马上。


我要使心地阴险残暴的巴比伦人兴起。 他们将纵横世界, 侵占不属于自己的土地。


跟着我们:

广告


广告