Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 9:4 - 圣经–普通话本

4-5 却决定施展诡计。他们乔装改扮,身上穿着旧衣服,脚上穿着补过的鞋,驴背上驮着缝补过的旧皮酒袋和旧口袋,口袋里装着干巴巴发了霉的饼,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 便想出一个诡计来。他们装作特使,把旧皮袋和缝补过的酒囊驮在驴背上,

参见章节 复制

中文标准译本

4 就用诡计采取行动。他们去预备了干粮,在驴背上驮着破旧的麻袋和裂开又缝补过的破旧酒囊,

参见章节 复制

和合本修订版

4 就设诡计,假扮使者出去。他们拿旧布袋和破裂补过的旧皮酒袋驮在驴上,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 就设诡计,假充使者,拿旧口袋和破裂缝补的旧皮酒袋驮在驴上,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 就设诡计,假充使者,拿旧口袋和破裂缝补的旧皮酒袋驮在驴上,

参见章节 复制

新译本

4 就施诡计,假冒使者而来,把旧的布袋和破裂又修补过的旧皮酒袋驮在驴上,

参见章节 复制




约书亚记 9:4
12 交叉引用  

雅各的儿子们对示剑奸污了他们的妹妹底拿一事仍非常生气,于是假意哄骗示剑和他的父亲哈抹。


尽管我像一只浓烟熏燎的酒袋, 但我没有忘记您的诫命。


“听着,我派你们出去就像把羊放到狼群中一样。你们要像蛇一样精明,像鸽子一样纯洁。


也没有人会把新酒装进旧酒囊里,如果那样,酒囊就会被撑破,结果酒也漏掉了,酒囊也毁了。人们总是把新酒装到新酒囊,这两样东西都能保全。”


也没有人会把新酒装进旧酒囊里,否则,酒会撑破旧酒囊,结果酒和酒囊都被毁掉了。你们总是把新酒装到新酒囊里。”


“之后,他的主人夸奖这个不诚实的管家做事精明。是啊,在互相处理事务方面,尘世的人比属灵的人更精明。


“瞧瞧这些饼。我们离家启程时,饼还是热的、新鲜的。看啊,现在都干了,还发霉了。


再看看这些酒袋。我们盛酒的时候还是崭新的,现在已经破了。我们经过长途跋涉,衣服和鞋都破烂不堪了。”


但是,基遍人听到这些消息,


跟着我们:

广告


广告