Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 5:1 - 圣经–普通话本

1 约旦河西岸的亚摩利诸王和地中海沿岸的迦南诸王听说主使约旦河干涸好让以色列人渡河,无不胆气尽丧,对以色列人恐惧万分。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 在约旦河西岸一带的亚摩利众王和沿海一带的迦南众王,听说耶和华使约旦河成为干地、让以色列人穿过,都吓得胆战心惊,勇气尽失。

参见章节 复制

中文标准译本

1 约旦河西岸的亚摩利诸王和海边的迦南诸王,都听说了耶和华在以色列子民面前使约旦河的水干涸,直到他们都过去。众王的心就消融,因以色列人的缘故再也没有勇气了。

参见章节 复制

和合本修订版

1 约旦河西亚摩利人的众王和靠海迦南人的众王,听见耶和华在以色列人前面使约旦河的水干了,直到他们过了河,众王因以色列人的缘故都胆战心惊,勇气全失。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 约旦河西亚摩利人的诸王和靠海迦南人的诸王,听见耶和华在以色列人前面使约旦河的水干了,等到我们过去,他们的心因以色列人的缘故就消化了,不再有胆气。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 约旦河西亚摩利人的诸王和靠海迦南人的诸王,听见耶和华在以色列人前面使约旦河的水干了,等到我们过去,他们的心因以色列人的缘故就消化了,不再有胆气。

参见章节 复制

新译本

1 在约旦河西,亚摩利人的众王和靠近海边迦南人的众王,听见耶和华怎样使约旦河的水在以色列人面前干了,直到他们都过河去,他们都心里惊怕,因以色列人的缘故,勇气全失。

参见章节 复制




约书亚记 5:1
32 交叉引用  

亚伯兰穿过迦南地到了示剑的摩利,来到橡树那里,当时迦南人还住在那里。


我给你的土地要比给你兄弟们的多一份,那是我用剑和弓从亚摩利人手中夺得的山地。”


(基遍人不属于以色列人,他们是亚摩利人的遗民,以色列人曾跟他们立约,不再迫害他们,但扫罗偏爱以色列人和犹大人,想要除灭他们。)大卫召来基遍人谈话,


酒席上的珍馐美味。她看到群臣分列而坐,侍从和侍酒官衣饰整肃。她还见到所罗门在圣殿向主献的烧化祭,她惊讶万分。


这些事情安顿好之后,以色列人的首领们就来见我,对我说: “以色列人、祭司和利未人并没有把自己与当地人隔绝开来。他们效法迦南人、赫人、比利洗人、耶布斯人、亚扪人、摩押人、埃及人和亚摩利人那些令人憎恶的行为。


有亚摩利王西宏、巴珊王噩和所有迦南地的王国。


我要用大黄蜂为你们开道,赶走你们前面的希未人、迦南人和赫人。


远方的国家看见我的作为都心怀畏惧, 地角天涯在颤抖, 他们聚集到一起。


你要这样说: ‘至高的主是这样说到耶路撒冷的: 你的祖藉和出生地是迦南地,你的父亲是亚摩利人,母亲是赫人。


他们问你: ‘你为什么叹息?’你要这样说: ‘我是为那即将传来的消息悲叹的。当那消息传来的时候,每个人都必定心慌意乱,不知所措,两手发软,膝软如水。’这消息就要到了,灾难必定要发生!我—主,这样宣布了。”


王看见手指头在写字,吓得脸色苍白,双膝发抖,腿都迈不动了。


“以色列人啊! 我曾亲自消灭了你们面前的亚摩利人。 尽管他们像香柏树那样高大, 像橡树那样强壮, 我仍然彻底消灭了他们。


亚玛力人住在南地,赫人、耶布斯人和亚摩利人住在山区,迦南人住在地中海沿岸和约旦河边。”


但是玛拿西人没有能够占有这些城,迦南人仍然住在这里。


山地要属你们所有。虽然是林区,但你们可以开垦,进而拥有全部地区。迦南人尽管拥有铁车,实力强盛,你们也能把他们赶出去。”


如果你们不愿意侍奉主,那么,今天必须决定,你们要侍奉谁。你们是要侍奉你们祖先在幼发拉底河彼岸侍奉的神明,还是要侍奉你们现在居住的土地上的亚摩利人的神明?至于我和我的家人,我们要侍奉主。”


上游的河水在远至撒拉但附近的亚当城那里形成一堵水墙,流向死海下游的水完全断绝。人们在耶利哥附近渡过约旦河。


抬约柜的祭司稳稳地站在河中央,以色列人陆续越过干涸的河床向对岸走去。全体以色列人都渡过了约旦河。


他们对她受到的惩罚恐惧万分,唯恐避之不及。他们会说: “多可怕呀,多可怕呀!伟大的城市! 哦,雄伟的巴比伦城! 刚刚一个钟头,你的惩罚就来临了。”


约书亚死后,以色列人求问主: “我们当中哪一个支派应该先去攻打迦南人?”


“‘主—以色列的上帝为他的子民以色列人赶走了亚摩利人,你们竟要来赶走以色列人吗?


主留下的外族人是: 非利士的五个首领、所有迦南人、西顿人和住在巴力黑门山至哈马隘口之间的黎巴嫩山地里的希未人。


于是,主把他们交在迦南王耶宾的手里。耶宾在夏琐立国,他的领兵元帅是西西拉,驻扎在夏罗设。


第二天早晨,拿八酒醒了,亚比该把事情的前后经过都告诉了他。拿八吓得魂不附体,像块石头一样呆呆立着。


跟着我们:

广告


广告