Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约书亚记 2:10 - 圣经–普通话本

10 我们听说过,当你们离开埃及时,主曾使你们面前的红海干涸。我们也听说了你们怎样杀了约旦河东岸的西宏和噩两个国王。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 因为你们离开埃及过红海的时候,耶和华怎样使红海在你们面前成为干地,你们怎样对付约旦河东的两个亚摩利王西宏和噩,把他们彻底消灭,我们都听说了。

参见章节 复制

中文标准译本

10 因为我们听说了你们出埃及时,耶和华怎样在你们面前使红海的水干涸,以及你们怎样处置约旦河对岸那两个亚摩利王西宏和欧革,把他们灭绝净尽。

参见章节 复制

和合本修订版

10 因为我们听见你们出埃及的时候,耶和华怎样在你们前面使红海的水干了,并且你们怎样处置约旦河东的两个亚摩利王,西宏和噩,把他们完全消灭。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 因为我们听见你们出埃及的时候,耶和华怎样在你们前面使红海的水干了,并且你们怎样待约旦河东的两个亚摩利王西宏和噩,将他们尽行毁灭。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 因为我们听见你们出埃及的时候,耶和华怎样在你们前面使红海的水干了,并且你们怎样待约旦河东的两个亚摩利王西宏和噩,将他们尽行毁灭。

参见章节 复制

新译本

10 因为我们听见你们从埃及出来的时候,耶和华怎样使红海的水在你们面前干了,以及你们怎样对待约旦河东亚摩利人的两个王西宏和噩,把他们完全消灭。

参见章节 复制




约书亚记 2:10
13 交叉引用  

您使泉水喷涌,使河水断流;


摩西从加低斯派使者去谒见以东王,对他说: “陛下,你的兄弟以色列人向你致意。你知道我们经历的种种艰难。


上帝把他们领出埃及, 使他们像野牛的角一样强壮。


“上帝把他们领出埃及, 他们像野牛的角一样强壮。 他们要吞灭仇敌, 压碎他们的骨头,折断他们的弓箭。


“但是,希实本王西宏拒绝我们穿越他的领土,这是因为主—你的上帝使他顽固不化,好把他交在你的手中,正如今天的情形一样。


我使黄蜂群为你们开路,赶走了与你们对敌的两个亚摩利王,没有用你们的一刀一箭。


世上的万民都会由此知道主无所不能,而你们要永远敬畏主。”


约旦河西岸的亚摩利诸王和地中海沿岸的迦南诸王听说主使约旦河干涸好让以色列人渡河,无不胆气尽丧,对以色列人恐惧万分。


也听说了他对约旦河东岸的两个亚摩利王—希实本的西宏王和亚斯他录的巴珊王噩所做的事。


跟着我们:

广告


广告