Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 6:5 - 圣经–普通话本

5 像鹿逃离猎人一样解脱自己, 像鸟飞离罗网一样解救自己。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 要救自己脱离困境, 像羚羊挣脱猎人的手, 飞鸟逃脱捕鸟人的手。

参见章节 复制

中文标准译本

5 你当解救自己,如同羚羊脱离猎人的手, 如同雀鸟脱离捕鸟人的手。

参见章节 复制

和合本修订版

5 要救自己,如羚羊脱离猎人的手, 如鸟脱离捕鸟人的手。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 要救自己,如鹿脱离猎户的手, 如鸟脱离捕鸟人的手。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 要救自己,如鹿脱离猎户的手, 如鸟脱离捕鸟人的手。

参见章节 复制

新译本

5 要解救自己,像羚羊脱离猎人的手, 像飞鸟脱离捕鸟人的手。

参见章节 复制




箴言 6:5
6 交叉引用  

我以主为避难之地, 你们怎能对我说: “逃吧,像鸟儿一样躲到山里去。”


我们像鸟一样挣脱了猎人的罗网。 罗网被打破了, 我们逃了出去!


上帝会拯救你摆脱隐匿的危险, 免受致命的瘟疫。


在鸟群的眼前撒网怎可能得逞?


耶路撒冷的少女们啊, 我要你们指着羚羊或母鹿发誓, 除非条件成熟, 你们绝不可以萌发爱情。


他像一只羚羊, 又像一只小鹿。 他正站在我家的墙边,隔窗凝视, 他的目光透过窗棂。


跟着我们:

广告


广告