Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 6:1 - 圣经–普通话本

1 孩子啊,如果你已经答应为别人担保债务, 替朋友或陌生人为此击掌立约,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 孩子啊,你若为邻人作保, 为外人击掌立约,

参见章节 复制

中文标准译本

1 我儿啊,如果你为邻人作保, 为别人击掌起誓,

参见章节 复制

和合本修订版

1 我儿啊,你若为朋友担保, 替陌生人击掌,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 我儿,你若为朋友作保, 替外人击掌,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 我儿,你若为朋友作保, 替外人击掌,

参见章节 复制

新译本

1 我儿,如果你作朋友的保证人, 替外人击掌担保;

参见章节 复制




箴言 6:1
12 交叉引用  

我担保这孩子的安全,愿意负全部责任。如果我不能把他平安地带回来,情愿终生承受罪罚。


“上帝啊,求您接受我的辩白, 除您之外没有人肯为我辩护。


为陌生人作保必惹麻烦, 不去参与才会平安。


无知的人才为邻居击掌做保。


谁为陌生人作保, 就拿走谁的衣服做抵押。


不要承诺替他人还债或担保债务,


与陌生人做交易时要得到你该得到的, 与外邦人做交易时要确信对方有支付能力。


那你就被自己的言语套牢, 无法脱身。


主啊,您离弃了您的子民, 雅各的子孙, 因为他们中间充斥东方的巫师和非利士的占卜者, 他们追随邪恶的外邦思想。


这就是说,耶稣成为更好的契约的保证人。


跟着我们:

广告


广告