Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 26:21 - 圣经–普通话本

21 惹是生非者挑动事端, 就如给余火加炭,给火上添柴。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 好斗之人煽动争端, 如同余火加炭、火上加柴。

参见章节 复制

中文标准译本

21 好争执的人煽动争端, 就如余火加炭,火上加柴。

参见章节 复制

和合本修订版

21 好争吵的人煽动争端, 就如余火加炭,火上加柴一样。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 好争竞的人煽惑争端, 就如余火加炭,火上加柴一样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 好争竞的人煽惑争端, 就如余火加炭,火上加柴一样。

参见章节 复制

新译本

21 好争竞的人,煽动争端, 就像余烬上加炭,火上加柴一样。

参见章节 复制




箴言 26:21
8 交叉引用  

有一个专门无事生非的便雅悯人,名叫示巴,他是比基利的儿子,当时正好也在吉甲。示巴吹着号,大声喊叫说: “大卫与我们有什么相干! 耶西的儿子给过我们什么好处! 以色列人啊,各人回各人的家去吧!”


以色列人听说耶罗波安回来了,就派人把他请到全体会众那里,立他为以色列之王,只有犹大支派仍然忠于大卫王室。


主将用战士锐利的箭, 用红热的炭火惩罚你们。


恨能挑起争端, 爱能包容一切过错。


暴躁的人挑起争执, 忍怒的人平息冲突。


易怒的人容易引发事端, 头脑发热的人容易触犯刑律。


正如搅拌牛奶可以制成黄油, 打击鼻子也会流出鲜血, 激怒别人更会挑起事端。


跟着我们:

广告


广告