Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 26:17 - 圣经–普通话本

17 好管闲事,介入不相干的争吵, 就像到路边揪狗的耳朵。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 插手他人的纠纷, 犹如揪狗的耳朵。

参见章节 复制

中文标准译本

17 过路人卷入与自己无关的争辩, 就如人去揪住狗的耳朵。

参见章节 复制

和合本修订版

17 过路时卷入与己无关的纷争, 好像人揪住狗耳一般。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 过路被事激动,管理不干己的争竞, 好像人揪住狗耳。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 过路被事激动,管理不干己的争竞, 好像人揪住狗耳。

参见章节 复制

新译本

17 过路的人被激怒,去干涉与自己无关的争执, 就像人揪住狗的耳朵。

参见章节 复制




箴言 26:17
7 交叉引用  

邪恶之人只求惹事生非, 最后必受无情惩罚。


愚蠢的人开口启争端, 张嘴招责打。


避免争执的人值得敬重, 愚蠢的人却挑起争吵。


有的人耍弄别人之后却说: “我不过是开个玩笑。” 这种人就像疯子一样向天空胡乱射出致人死命火箭。


当别人没有伤害你时, 不可无故跟人争吵。


耶稣对他说: “你这个人呀,谁任命我做你们的裁判人或公断人?”


跟着我们:

广告


广告