Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 24:11 - 圣经–普通话本

11 对于迈向死亡的人要出手相救, 对于面临被害危险的人不可袖手旁观。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 被拉去屠杀的,你要抢救; 行将被宰杀的,你要拦阻。

参见章节 复制

中文标准译本

11 有人被拉向死地,你要解救; 有人踉跄着去杀戮之地,你一定要拦阻!

参见章节 复制

和合本修订版

11 人被拉到死亡,你要解救; 人将被杀,你须拦阻。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 人被拉到死地,你要解救; 人将被杀,你须拦阻。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 人被拉到死地,你要解救; 人将被杀,你须拦阻。

参见章节 复制

新译本

11 被拉到死地的人,你要拯救; 将要被杀戮的人,你要挽救。

参见章节 复制




箴言 24:11
13 交叉引用  

我敲碎恶人的牙齿, 从他们牙缝中夺下牺牲者。


要援救孤苦贫寒的人, 使他们免受恶徒的欺凌。”


我自幼历经磨难,濒临死地。 您的责罚使我痛苦不堪,


这时保罗大声地喊道: “别伤害自己!我们都在这里!”


他们都揪住会堂管事所提尼,在法庭前面殴打他。但是,迦流对此丝毫也不过问。


争论愈加激烈了,指挥官甚至担心保罗会被他们扯成碎片,于是便命令士兵把保罗从他们中间抢出来,带进军营。


跟着我们:

广告


广告