Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 23:10 - 圣经–普通话本

10 不可移动自古相传的地界, 不可侵占孤儿的田地,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 不可挪移古时的界石, 不可侵占孤儿的田地。

参见章节 复制

中文标准译本

10 你不要挪移古时的地界, 也不要侵入孤儿的田地;

参见章节 复制

和合本修订版

10 不可挪移古时的地界, 也不可侵占孤儿的田地,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 不可挪移古时的地界, 也不可侵入孤儿的田地;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 不可挪移古时的地界, 也不可侵入孤儿的田地;

参见章节 复制

新译本

10 你不可迁移古时的地界; 也不可侵占孤儿的田地。

参见章节 复制




箴言 23:10
17 交叉引用  

你把寡妇空手赶出家门, 你虐待孤儿。


“已经失去父亲的婴儿被从母亲的怀里抢走, 吃奶的孩子被抓去抵债,


你们竟然以孤儿做筹码, 拿朋友作交易,


他们残杀寡妇和寄居的外乡人, 谋害孤儿。


“不可虐待寡妇或无父的孩子。


主必拆毁狂傲人的房屋, 却会保护寡妇的财产。


不可移动你们祖先立下的地界。


主是这样说的: 你们要实行公平和正义,要把受掠夺的人从压迫者的手中解救出来。不要虐待或伤害外乡人和孤儿寡妇,不要使这地方蒙上无辜者的血。


只要你们真心改变自己的生活之路,彼此真诚相待,


不欺压寄居者和孤儿寡妇,不在这块土地上杀害无辜,不去追随异神自寻死路,


不可欺压寡妇、孤儿、外侨和穷苦的人, 不可彼此心怀恶意。’


全能的主说: “我要向你们降临,施行审判。我将及时作证指控那些行巫术的、犯奸淫的、发假誓的、克扣工钱的、欺压孤儿寡妇和寄居者的,我将指控所有不敬畏我的人。”


“不可在主—你的上帝即将赐给你的土地上挪动邻居原先设定的划分产业的标志。


利未人说: ‘凡挪移邻居界碑的人,必受诅咒!’ 全体民众要回答: ‘阿们!’


关心需要帮助的孤儿寡妇,不受邪恶世界的影响,这才是上帝所接受的崇拜,这种崇拜在上帝面前被认为是纯洁和无可指责的。


跟着我们:

广告


广告