Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 21:9 - 圣经–普通话本

9 宁愿住在房顶的一角, 也不愿跟吵闹不休的妻子同住一室。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 宁愿住在屋顶的一角, 也不跟争闹之妻同屋。

参见章节 复制

中文标准译本

9 宁可住在屋顶的一角, 也好过与争吵的女人同住一屋。

参见章节 复制

和合本修订版

9 宁可住在房顶的一角, 也不与好争吵的妇人同住。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 宁可住在房顶的角上, 不在宽阔的房屋与争吵的妇人同住。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 宁可住在房顶的角上, 不在宽阔的房屋与争吵的妇人同住。

参见章节 复制

新译本

9 宁可住在房顶的一角, 也不跟吵闹的妇人同住一间房屋。

参见章节 复制




箴言 21:9
9 交叉引用  

贤慧的妻子像丈夫的华冠, 无耻的妻子恰如丈夫骨中的毒瘤。


宁愿素食淡饭而爱在其中, 也不愿享用肥牛而暗含仇恨。


宁愿吃一片干面包而心情宁静, 不愿满屋盛宴而争吵不休。


愚蠢的儿子是父亲的灾难, 吵闹的妻子犹如连绵不断的阴雨。


恶人渴望罪孽, 对身边的人毫无仁爱之心。


宁愿独自住在旷野里, 也不愿跟吵闹不休、动辄发怒的妻子同住。


罪人走到哪里都会制造麻烦, 好人却带来诚实和公正。


宁愿住在屋顶上的小角落, 也不愿跟吵骂不休的妻子同住一屋。


跟着我们:

广告


广告