Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 16:14 - 圣经–普通话本

14 君王的震怒如死亡的使者, 但智者能够平息王怒。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 王的烈怒是死亡使者, 然而智者能平息王怒。

参见章节 复制

中文标准译本

14 王的怒火是死亡的使者, 而智慧人能平息怒气。

参见章节 复制

和合本修订版

14 王的震怒是死亡的使者, 但智慧人能平息王怒。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 王的震怒如杀人的使者; 但智慧人能止息王怒。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 王的震怒如杀人的使者; 但智慧人能止息王怒。

参见章节 复制

新译本

14 君王的烈怒好象死亡的使者, 唯有智慧人能平息君王的怒气。

参见章节 复制




箴言 16:14
18 交叉引用  

王怒冲冲地站起来,离席到御花园里去了。哈曼眼见性命难保,起身向王后以斯帖哀求饶命。


暴躁的人挑起争执, 忍怒的人平息冲突。


诚实的话令君王喜悦, 诚实的人被君王钟爱。


君王面露喜色意味着赐予生命, 他的恩宠犹如清新的春雨。


邪恶之人只求惹事生非, 最后必受无情惩罚。


君王动怒如猛狮咆哮, 君王施恩似草木沾露。


君王的愤怒如狮子的吼声, 触怒他的人会丧失生命。


众人争求君王的恩宠, 却不知公正只出自主。


狂傲的人在城里煽风点火, 明智的人却能够平息别人的怒火。


假如当权者对你发怒,千万不要擅离岗位,镇定能化解大过。


但以理听罢便进宫见王。他请求王多给他一些时间,他好为王解梦。


于是,他派卫兵去砍下约翰的头并带来。卫兵到监狱里砍下约翰的头,


他对推罗和西顿的人非常生气。于是他们便一同来见他。他们征得了王室的管家伯拉斯都的支持之后,来见希律,向他求和,因为他们需要从国王管辖的地域获得粮食。


所以,我们代表基督做使者的工作,就像上帝通过我们向你们召唤一样。我们代表基督请求你们: “与上帝重归于好吧。”


跟着我们:

广告


广告