Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 15:6 - 圣经–普通话本

6 正直之人招财进宝, 邪恶之人的敛聚只会招致灾难。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 义人家中财富充足, 恶人得利惹来祸患。

参见章节 复制

中文标准译本

6 义人的家,有许多财富; 恶人的收获,带来扰害。

参见章节 复制

和合本修订版

6 义人家中多有财富; 恶人获利反受扰害。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 义人家中多有财宝; 恶人得利反受扰害。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 义人家中多有财宝; 恶人得利反受扰害。

参见章节 复制

新译本

6 义人家中财宝丰富; 恶人的收入却带来扰害。

参见章节 复制




箴言 15:6
16 交叉引用  

他的家族将广有财富, 他的公义将永远长存。


正直之人虽少, 但却胜过成群结队的恶人。


主的赐福给人带来富足。


善人为子孙留下遗产, 罪人为善人积存财产。


宁愿敬畏主而身无一物, 也不愿富有而烦扰不断。


愚蠢的人拒绝父母的管教, 智者总是愿意被指正。


智者的唇传播知识, 蠢人的话不值一听。


宁愿正直而清贫, 不愿富有而不义。


智者家中存有珍宝和膏油, 愚蠢的人却把它们挥霍一空。


主诅咒邪恶之人的家, 他只赐福给正直之人的家,


我把财富赐给爱我的人, 让他们珍宝满堂。


宁愿悠悠闲闲地只得一小把,不愿辛辛苦苦地两手满握,就像在追风。


在他眼里,为基督而受到侮辱比拥有埃及的财宝还要珍贵,因为他期待着未来他的报偿。


跟着我们:

广告


广告