Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 12:7 - 圣经–普通话本

7 邪恶之人死后灰飞烟灭,被人遗忘, 正直之人却永垂不朽。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 恶人覆灭不复存在, 义人的家屹立不倒。

参见章节 复制

中文标准译本

7 恶人覆灭,不复存在; 义人的家,站立得住。

参见章节 复制

和合本修订版

7 恶人倾覆,归于无有; 义人的家却屹立不倒。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 恶人倾覆,归于无有; 义人的家必站得住。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 恶人倾覆,归于无有; 义人的家必站得住。

参见章节 复制

新译本

7 恶人倾覆,就不再存在; 义人的家却必站立得住。

参见章节 复制




箴言 12:7
20 交叉引用  

你的家族和你的王国将永远在我的庇护之下,你的王权将千秋永存。’”


好让您的名永受尊崇。那时,人们会赞颂: ‘全能的主是掌管以色列的上帝!’而您的仆人大卫的家族将在您面前坚立。


王按照以斯帖的要求在书珊城内颁布命令。哈曼的十个儿子被吊在绞架上。


但邪恶的人望断双眼也不会找到避难之处, 他们的希望成了绝望。”


他洞悉他们的作为, 在一夜之间颠覆他们,粉碎他们。


转瞬之间, 恶人如灰飞烟灭,无处寻觅,


暴风来临时,邪恶之人被摧枯拉朽, 正直之人却永远安然屹然。


要坚信,邪恶之人难逃惩罚, 正直之人及其子孙必蒙赦免。


智慧之人受人赞扬, 糊涂之人被人轻视。


智慧的女子建立家室, 愚蠢的女子拆散家庭。


邪恶之人的家族必定毁灭, 正直之人的家族必定兴盛。


主必拆毁狂傲人的房屋, 却会保护寡妇的财产。


跟着我们:

广告


广告