Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 10:22 - 圣经–普通话本

22 主的赐福给人带来富足。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

22 耶和华的祝福使人富足, 祝福中不加任何忧愁。

参见章节 复制

中文标准译本

22 耶和华的祝福使人富有, 并且他不会加上劳苦。

参见章节 复制

和合本修订版

22 耶和华所赐的福使人富足, 并不加上忧虑。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

22 耶和华所赐的福使人富足, 并不加上忧虑。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

22 耶和华所赐的福使人富足, 并不加上忧虑。

参见章节 复制

新译本

22 耶和华所赐的福使人富足, 并不加上愁烦。

参见章节 复制




箴言 10:22
31 交叉引用  

“我将使你和你的后代成为一个大的民族, 还将赐福给你, 使你名声显赫,受人敬重。 人们将因你而得福。


这时,亚伯兰很富有了,他拥有许多牲畜和金银。


凡是你的东西,哪怕就是一根线、一根鞋带我都不要,免得你以后说: ‘我让亚伯兰发了财。’


主赐福给我的主人,让他非常富有。主赐给他羊群、牛群、骆驼和驴,他还有相当多的金银财宝和男女仆人。


以撒在当地种庄稼,第一年就获得大丰收。因为主赐福给他,


以撒富了起来,他的财富不断增加,成了一个非常富有的人。


你告诉他,主是这样说的: ‘你岂不是在谋财害命?’再告诉他,主说: ‘狗在哪里舔拿伯的血,也必定在那里舔你的血!’”


雅比斯祈求以色列的上帝,说: “求您赐福给我。求您赐给我更多的土地,与我同在,保护我不遭侵害,不受磨难。”上帝按照他所求的赐给了他。


亚玛谢问: “那么我已经付给他们的银子怎么办?”先知答道: “主会赐给你更多。”


希西家王拥有巨大的财富和声望。他造了许多库房存放金银、珠宝、香料、盾牌和各种宝物,


他还建造了许多城镇,拥有大批牛羊,主赐给了他无数的财富。


他赐福给这些人, 使他们人丁兴旺,牲畜不减。


早起晚睡,为衣食奔波, 其实不过是虚耗时日。 主所爱的人即便恬然安睡, 主也会事事为他们预备齐全。


有人蒙主赐福安居乐土, 有人遭受诅咒毁身灭性。


财富是对聪明人的智慧的报答, 愚昧之人得到的却是更多愚昧。


轻而易举得到的财富最终得不到祝福。


贪婪的人急于发财, 却不知贫穷即将临头。


我把财富赐给爱我的人, 让他们珍宝满堂。


十天以后,他们比那些吃皇家饮食的年轻人显得还要健壮和容光焕发。


全能的主说: “我发出这诅咒,要让它进入每个盗贼和指着我的名发假誓的人的家。这诅咒要留在他们的家里,把他们的房屋连木材带石头一起毁灭。”


主啊,现在我把您赐给我的这块土地上初次收获的出产给您带来了。’ “然后,你要把篮子放到主—你的上帝的面前,并向主—你的上帝跪拜。


“主将使你在他应许你的祖先要赐给你的土地上繁荣起来,使你子孙昌盛、牛羊成群、五谷丰登。


不要心怀贪欲,千万不要拿那些应当做为祭物必须毁灭的东西,否则,就会给以色列全营带来灭顶之灾。


跟着我们:

广告


广告