Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 10:13 - 圣经–普通话本

13 聪明之人的口中有智慧, 愚昧之人的背上挨鞭打。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 明哲口中有智慧, 无知者背上受鞭打。

参见章节 复制

中文标准译本

13 智慧显明在有悟性之人的嘴唇上, 杖打在缺乏心智之人的背上。

参见章节 复制

和合本修订版

13 聪明人嘴里有智慧; 无知的人背上受刑杖。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 明哲人嘴里有智慧; 无知人背上受刑杖。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 明哲人嘴里有智慧; 无知人背上受刑杖。

参见章节 复制

新译本

13 聪明人嘴里有智慧, 无知人背上受刑杖。

参见章节 复制




箴言 10:13
18 交叉引用  

不要像愚蠢的骡马, 必须用嚼子、缰绳勒着才不会跑开。”


他们的谈吐闪耀着智慧, 他们的话题是正直、公义与公平。


主对摩西说: “举起手来,指向埃及全国,蝗虫就会来了。蝗虫将遍布埃及全境,把冰雹没有毁掉的一切植物统统吃光。”


正直之人的唇舌有益于大众, 邪恶之人死于无知。


正直之人的嘴启迪智慧, 邪恶之人的舌必被剪除。


善于应答,受人喜爱; 在正确的时间说正确的话,这才最好。


智者的唇传播知识, 蠢人的话不值一听。


聪明的人通达事理, 措辞得当的话语更有说服力。


对明达事理的人送一句指正的话, 胜过对蠢人反复敲打一百次。


刑罚是为狂傲的人而备, 必须惩罚这样的蠢人。


虽有黄金和许多珠宝, 但正确的知识才最为珍贵。


鞭子为马而备,嚼环为驴而备, 棍棒为愚蠢之人而备。


即便把蠢人放到臼里跟麦子一起用杵捣碎, 还是赶不走蠢人的愚昧。


通奸则是愚蠢之极, 结局注定毁了他自己。


那年轻人呆头呆脑地跟着她走, 像牛被牵向屠场, 像鹿跌进陷阱, 等着被箭射穿心肝; 又像鸟冲进罗网, 全然不知自己步入凶险。


主上帝教给我该说的话, 使我懂得怎样鼓励软弱的人。 每天清晨,他唤醒我, 让我像学生一样聆听他的教导。


在场的人都称赞耶稣,大家对他精彩的话语感到十分惊奇。人们说: “这怎么可能呢?难道他不是约瑟的儿子吗?”


跟着我们:

广告


广告