Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 9:14 - 圣经–普通话本

14 不要阻止我,我要彻底灭绝他们,让他们永远被这个世界遗忘。我将使你和你的家族成为比他们更强大、人口更多的民族。’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 不要拦我,我要毁灭他们,从世上抹去他们的名字。我要使你成为一个比他们更强大的民族。’

参见章节 复制

中文标准译本

14 任凭我吧,我要除灭他们,从天下抹掉他们的名号!我却要使你成为一个比他们强盛的民族。”

参见章节 复制

和合本修订版

14 你且由着我,我要除灭他们,从天下涂去他们的名,我要使你成为比他们更大更强的国。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 你且由着我,我要灭绝他们,将他们的名从天下涂抹,使你的后裔比他们成为更大更强的国。』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 你且由着我,我要灭绝他们,将他们的名从天下涂抹,使你的后裔比他们成为更大更强的国。』

参见章节 复制

新译本

14 你不要管我,我要消灭他们,把他们的名字从天下除去;我要使你成为一个比他们更强更大的国。’

参见章节 复制




申命记 9:14
19 交叉引用  

难道我们还要再次违背您的诫命,与这些行事邪恶的人杂处通婚吗?难道我们还要激起您的烈怒,使自己彻底灭绝吗?


于是,上帝说他要灭绝他们— 他本该早就灭绝他们; 如果不是他所拣选的仆人摩西挽回他的烈怒, 以色列已被灭绝无遗!


愿他宗嗣断绝,家门湮灭,


您斥责列国是多么的邪恶, 您毁灭那些邪恶之徒, 您从我们的记忆里永远抹除了他们的名字。


祝福是对正直人的怀念, 邪恶人的名字朽烂无踪。


你们的子孙本会多如海滩上的沙粒, 他们本不会被从我的面前除灭。”


主对我说: “不要为这民众祈福。


主对我说: “即使摩西和撒母耳站到我的面前,我也不会宽恕这民众。把他们从我面前赶走,叫他们离开。


“至于你,耶利米,你不要为这些民众呼求或祈祷,也不要为他们向我求情,因为我不会垂听。


“你们这些顽固的犹太领袖,你们没有把心交给上帝!你们就是不听他的,就像你们的祖先一样,你们总是抵制圣灵!


主决不会宽恕他。主的怒气和妒意会一起向他发作,律法书中记载的各种诅咒都将降在他的身上,主将把他的名字从世上彻底抹掉。


“‘我本想把他们消灭, 从世上抹掉他们的名,


获胜的人会像这样穿上白衣服。我不会从生命册中删除他的名字,我要在我父和天使面前承认他的名字。


跟着我们:

广告


广告