Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 8:7 - 圣经–普通话本

7 主—你的上帝将把你领进一块丰饶之地,那里有溪流和泉水,有地下水从山谷里和山岗上喷涌流出,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 因为祂要带你们到一个佳美之地。那里的谷中和山间流淌着条条溪流、股股清泉;

参见章节 复制

中文标准译本

7 因为你的神耶和华将要把你带进一个美好之地:那地有溪水,有泉眼和深渊的水,流淌在平原和山地;

参见章节 复制

和合本修订版

7 “耶和华─你的上帝必领你进入美地,那地有河流,有泉源和深渊的水从谷中和山上流出。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 因为耶和华—你上帝领你进入美地,那地有河,有泉,有源,从山谷中流出水来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 因为耶和华-你 神领你进入美地,那地有河,有泉,有源,从山谷中流出水来。

参见章节 复制

新译本

7 因为耶和华你的 神快要领你进入那美地;那地有河流,有泉,有源,水从谷中和山上流出来;

参见章节 复制




申命记 8:7
17 交叉引用  

他将会有许多葡萄园, 他的牲畜饱食他的上等葡萄藤, 他的葡萄酒多得能让他洗涤衣服。


过些时候,我将把你们带到另一块土地,那里跟你们的本土很相像。在那里,你们将会有丰足的粮食和葡萄园来制作饼和酒。你们会活下去,不会死!


您使泉水涌流谷中, 蜿蜒于群山之间,


以后,他们又轻视那佳美的土地, 不相信他的应许。


所以,我下来要把他们从埃及人的桎梏中解救出来,把他们领到那流奶与蜜的宽阔富饶之地去,就是迦南人、赫人、亚摩利人、比利洗人、希未人和耶布斯人居住的地方。


过些时候,我将把你们带到另一块土地,那里跟你们的本土很相像。在那里,你们将会有丰足的粮食和葡萄园来制作饼和酒。’


我要为我的朋友歌唱,唱一首关于他的葡萄园的歌: 在肥沃的小山上, 我的朋友有一个葡萄园。


“是我把你们领进了一块富饶之地, 让你们饱享那里的物产和美物。 你们到了那里, 却使我的土地变成了不洁的地方, 把我的产业变成了令人憎恶的东西。


它又从你们的土地上采集种子, 播在肥沃的土壤里, 就像把柳枝插在大河边一样。


那时,我向他们发誓,我将把他们领出埃及,带到我已经为他们选定的地方去,那是一块流奶与蜜的美丽无比的土地。


“所以,你要侍奉他,敬畏他,要遵守主—你的上帝的诫命。


那里有小麦和大麦,有葡萄树、无花果树和石榴树,有橄榄油和蜂蜜。


你们到了那里,就会发现那里的居民毫无戒备。那是一片广阔的土地,物产丰富,应有尽有,上帝把它交在你们手中了!”


跟着我们:

广告


广告