Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 5:2 - 圣经–普通话本

2 主—我们的上帝与我们在何烈山立了约。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 我们的上帝耶和华曾在何烈山与我们立约,

参见章节 复制

中文标准译本

2 耶和华我们的神在何烈山与我们立了约;

参见章节 复制

和合本修订版

2 耶和华-我们的上帝在何烈山与我们立约。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 耶和华—我们的上帝在何烈山与我们立约。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 耶和华-我们的 神在何烈山与我们立约。

参见章节 复制

新译本

2 耶和华我们的 神在何烈山与我们立了约。

参见章节 复制




申命记 5:2
16 交叉引用  

当年,主与以色列人立约的时候曾吩咐他们: “不要拜异神,不要向他们叩拜,不要侍奉它们或向它们献祭。


以色列人离开埃及后的第三个新月的那一天,来到西乃旷野。


摩西把盆里的血洒在民众的身上,说: “这是主与你们立约的血,是关于这些诫命的。”


主说: “现在,我与你们立约,我要当着你们全体人民的面行世上前所未见的奇迹。你们周围的民族都会看见我的业绩,因为我要为你们做的事令人敬畏。


这些规定是我把你们的祖先从埃及,从那煎熬人的铁炉里领出来时吩咐他们的。’我当时对他们说: ‘你们要服从我,一切都要按照我的吩咐去做,这样,你们就可以做我的子民,我就做你们的上帝。’


这个约与我当年牵着他们祖先的手把他们领出埃及时所立的约不同。我对他们来说像丈夫一样,但他们还是违背了我的约。”


“主—以色列的上帝是这样说的: 当年,我把你们的祖先从他们饱受奴役的埃及领出来的时候,曾经与他们立约,我对他们说:


“你们要牢记我在何烈山颁给我的仆人摩西的律法,那里面包含了为全体以色列人制定的诫命和律例。


“主—我们的上帝在何烈山曾对我们说: ‘你们在这山已经住得够久了。


以下是主命令摩西在摩押地跟以色列人立约的内容。这是他跟他们在何烈山所立的约之外立的约。


主向你们宣布了他的约的条款,也就是十条诫命,命令你们遵守它,并把这十条诫命写在两块石板上。


你们要谨慎,不要忘记主—你们的上帝与你们所立的约,不要为自己造主—你的上帝所禁止的任何形状的偶像,


摩西把全体以色列人召集起来,对他们说: “以色列人啊,你们要留心聆听我今天向你们颁布的律法和条例。你们要认真研习并切实遵守这些律法和条例。


跟着我们:

广告


广告