Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 24:10 - 圣经–普通话本

10 “你无论借给别人什么,都不可以进他的家去拿作抵押的东西。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 “如果你们借贷给同胞,不可走进他家里索取抵押物;

参见章节 复制

中文标准译本

10 如果你借贷给邻人任何东西,不可进入他的家去拿抵押物。

参见章节 复制

和合本修订版

10 “你借给邻舍,无论是什么,不可进他家拿抵押品。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 「你借给邻舍,不拘是什么,不可进他家拿他的当头。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 「你借给邻舍,不拘是什么,不可进他家拿他的当头。

参见章节 复制

新译本

10 “如果你借东西给你的邻舍,不论所借的是甚么,总不可走进他的家里去拿抵押。

参见章节 复制




申命记 24:10
5 交叉引用  

你强取同胞的物品做抵押, 剥光贫寒者的衣服,


如果你拿走他的衣服作抵押,必须在日落之前还给他。


这衣服也许是他唯一的蔽体御寒之物,没有它怎么睡觉呢?他向我呼求帮助,我必垂听他的呼声,因为我是仁慈的。


你要慷慨解囊,把他所需要的一切借给他。


你要站在门外等着,由借债人出来把抵押物交给你。


跟着我们:

广告


广告