Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 23:21 - 圣经–普通话本

21 “如果你向主—你的上帝许了愿,不要迟迟不还愿,因为主—你的上帝必定要向你追讨所许下的愿。那时,你就会因没有及时还愿而获罪。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 “如果你们向你们的上帝耶和华许愿,不可迟迟不还愿,因为你们的上帝耶和华必追讨许愿不还的罪。

参见章节 复制

中文标准译本

21 你如果向耶和华你的神许了愿,不可迟延还愿,因为耶和华你的神必定向你追讨,那时你身上就有罪过了。

参见章节 复制

和合本修订版

21 “你向耶和华-你的上帝许愿,不可迟延还愿,因为耶和华-你的上帝必定向你追讨,你就有罪了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 「你向耶和华—你的上帝许愿,偿还不可迟延;因为耶和华—你的上帝必定向你追讨,你不偿还就有罪。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 「你向耶和华-你的 神许愿,偿还不可迟延;因为耶和华-你的 神必定向你追讨,你不偿还就有罪。

参见章节 复制

新译本

21 “如果你向耶和华你的 神许了愿,就不可迟延还愿,因为耶和华你的 神必向你追讨,那时你就有罪了。

参见章节 复制




申命记 23:21
24 交叉引用  

雅各许诺发誓说: “上帝啊,我请求您与我同在,在旅途中保护我,还求您赐给我衣食。如果您这样做了,


你向他祈祷,他必垂听你, 你必能如愿以偿。


我要在您全体子民的面前还上我所许的愿,


他们放债不取利润, 他们是不收贿纳赂陷害无辜的人。 这样的人永立不败之地。


你要以感谢为祭献给上帝, 你要向至高者还你所许下的愿。


上帝啊!我要向您还愿, 我要向您献上感谢祭。


为此,我要在每天向您还愿时赞颂您的名。


要向主—你们的上帝还所许的愿, 列国都要向唯一可敬畏的主进贡。


那时,我会向你们发怒,使你们死于刀下。你们的妻子将成为寡妇,你们的子女将成为孤儿。


他不放高利贷,不取重息;他从不染指邪恶,公正处理纠纷;


人们因为这件事极其敬畏主,向他献祭,并且许了愿。


但我要赞颂您,感谢您, 向您献上我的祭品, 偿还我所许下的愿。 救恩只来自主!”


看啊!使者带着好消息翻山越岭而来, 有人来宣告和平。 犹大人啊,庆祝你们的节日吧, 向上帝还愿吧。 恶徒再也不能欺压你们, 他们已完全被铲除。


“你们一定听说过我们的祖先受到的告诫: ‘不要违背誓言,必须恪守对主的誓言。’


供没有自己产业的利未人和住在城里的外侨及孤儿寡妇吃用。这样,主—你的上帝就会在你所做的一切事上赐福给你。


你可以追讨外国人的债,但你的同胞无论欠了你什么,都必须免除。


不准把用这种方式得来的钱带到主—你的上帝的圣殿里去向主还愿,因为男妓和女妓都是主—你的上帝所厌恶的。


不向主许愿不算有罪。


于是,约拿单与大卫家族立约,说: “愿主藉大卫家族的仇敌追讨背约的罪。”


跟着我们:

广告


广告