Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 21:1 - 圣经–普通话本

1 “在主—你的上帝要赐给你作为产业的土地上,如果发现有人被谋杀,抛尸野外,却不知道凶手是谁,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 “在你们的上帝耶和华将要赐给你们的土地上,如果发现有人被杀,陈尸野外,却不知道凶手是谁,

参见章节 复制

中文标准译本

1 在耶和华你的神所赐给你去占有的那地上,如果发现有人被杀,倒在田野上,却不知道是谁杀的,

参见章节 复制

和合本修订版

1 “在耶和华-你上帝所赐你为业的地上,若发现有人被杀,暴尸野地,不知道是谁杀的,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 「在耶和华—你上帝所赐你为业的地上,若遇见被杀的人倒在田野,不知道是谁杀的,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 「在耶和华-你 神所赐你为业的地上,若遇见被杀的人倒在田野,不知道是谁杀的,

参见章节 复制

新译本

1 “在耶和华你的 神赐给你作产业的地上,如果发现有被杀的人,倒卧在田野,又不知道是谁杀死他的,

参见章节 复制




申命记 21:1
10 交叉引用  

主说: “你干了什么事?你弟弟的血从地下向我哭诉。


您毁灭撒谎的人, 您憎恶嗜血的和诡诈的人。


他惩罚杀人者, 他牢记那些在危难之中的人。 当遭受痛苦的人寻求帮助时, 他不会忽视他们。


杀人犯永无安宁, 不要帮助那种人。


看啊!主走出了他的居所, 他要因地上民众的罪而惩罚他们。 那时,地上将显露出被杀之人的血, 因为大地不再掩蔽死者。


当地居民看到蛇从保罗的手上垂下来,彼此便说道: “这家伙肯定是个杀人犯,虽然他从海上逃了出来,天理还是不让他活。”


这样,在主—你的上帝赐给你作为产业的土地上就不会有无辜的人被杀,而你也不致因造成无辜人的屈死而获罪。


但是,你可以砍其它不结果子的树。你可以伐倒这些树,用它们制作攻城器具,攻打与你交战的城池,直至把城攻下。


那么,你的长老和法官必须到现场去,测量从尸体到周围各个城镇的距离。


“当时,我命令你们: ‘主—你们的上帝把这块土地赐给了你们,作为你们自己的产业。你们全体应召而来的战士要整装备战,做你们的同胞—以色列人的先锋,渡过约旦河。


跟着我们:

广告


广告