Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 19:19 - 圣经–普通话本

19 你们必须按他本想加给他同胞的罪名制裁他,从你中间除掉这种邪恶的事。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 就要按照他企图加给被诬告者的伤害处罚他。这样,就从你们当中除掉了罪恶。

参见章节 复制

中文标准译本

19 那么,他企图怎样对待自己的弟兄,你们就怎样对待他。你要把这邪恶从你们中间除尽。

参见章节 复制

和合本修订版

19 你们就要对付他如同他想要对付的弟兄一样。这样,你就把恶从你中间除掉。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 你们就要待他如同他想要待的弟兄。这样,就把那恶从你们中间除掉。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 你们就要待他如同他想要待的弟兄。这样,就把那恶从你们中间除掉。

参见章节 复制

新译本

19 你们就要像他想怎样对待自己的兄弟一样对待他,这样,你就把那恶从你们中间除掉。

参见章节 复制




申命记 19:19
13 交叉引用  

作伪证的人受惩罚, 说谎者无法逃脱。


作伪证的人难逃惩罚, 说谎话的人注定毁灭。


尽管我并没有差遣这些先知,他们却预言说: ‘战争和饥荒不会降临到这块土地上’,对于这些以我的名义预言的先知,我—主这样宣布了:


王下令将那些诬告但以理的人带来。那些人和他们的妻子儿女都被扔进了狮坑。他们刚落到坑底,狮子就扑倒他们,嚼碎了他们的骨头。


然后,大流士王通告世界各地、各族、操各种语言的人民: “愿你们兴旺发达!


那先知或解梦人要被处死,因为他引诱你们背叛领你们出埃及、救你摆脱奴役的主—你们的上帝,蛊惑你偏离主—你的上帝指引给你的路。你必须杀死他,以除掉你中间的邪恶。


“如果你的同胞弟兄或你同父或同母的弟兄、你的儿女、你的爱妻或你的密友偷偷地怂恿你,说: ‘我们去侍奉别的神吧!’那是些你和你的祖先一向不认识的神,


证人要先动手向他扔石头,然后,其他人一起动手,把他打死。你要用这种方式除去你们中间的邪恶。


你对这种人不必怜悯,要以命抵命,以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。这样,其他人听到裁决就会心怀畏惧,没有人再敢在你中间做这种邪恶的事。


那么,长老们就要把她带到她父亲家的门前,由本城的男子用石头打死她,因为她婚前住在父亲家里时就与别人有了性关系,在以色列做了可耻的事。你要用这种方式除掉你中间这种邪恶的事。


那么,你们要把两人都带到城门口去,用石头打死他们。那年轻女子该死,是因为她虽在城里却没有尖叫呼救;那人该死,是因为他玷污了别人的妻子。你要用这种方式除去你们中间的这类邪恶。


“凡绑架自己的以色列同胞,强迫他做奴隶或把他贩卖为奴的人,一旦发现必须被处死。你一定要除掉你中间的这类邪恶。


跟着我们:

广告


广告