Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 19:1 - 圣经–普通话本

1 “当主—你的上帝毁灭了他要赐给你的土地上的其他民族,让你赶走了他们并在他们的城镇和家园里定居下来以后,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 “你们的上帝耶和华毁灭那些民族,把他们的土地赐给你们,使你们赶走他们,住进他们的城邑和房屋后,

参见章节 复制

中文标准译本

1 耶和华你的神必剪除那些民族,耶和华你的神把他们的土地赐给你,而你赶出他们,住在他们的城镇和房屋里,

参见章节 复制

和合本修订版

1 “耶和华-你的上帝将列国剪除,他们的地耶和华-你上帝已赐给你,你又赶出他们,并且住在他们的城镇和房屋,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 「耶和华—你上帝将列国之民剪除的时候,耶和华—你上帝也将他们的地赐给你,你接着住他们的城邑并他们的房屋,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 「耶和华-你 神将列国之民剪除的时候,耶和华-你 神也将他们的地赐给你,你接着住他们的城邑并他们的房屋,

参见章节 复制

新译本

1 “耶和华你的 神把列国的民剪除了,耶和华你的 神把他们的地赐给了你,你赶走了那些国民,住在他们的城市和房屋以后,

参见章节 复制




申命记 19:1
11 交叉引用  

如果不是故意杀人,上帝允许此事发生,那么他可以逃避到我指定的地方去。


要为自己选定庇护城,好让那些因过失杀人的人可以逃到那里去寻求庇护,


“以下是你们在主—你祖先的上帝赐给你作为产业的土地上要谨守的律法和条例,只要你们在这块土地上生存一天,你们就要遵行这些律法和条例。


“主—你的上帝将消灭你即将去攻击的那些民族。当你赶走了他们,在他们的土地上定居下来后,


“当你进占主—你的上帝要赐给你的土地并在那里定居下来以后,你或许会说: ‘我们也像周围的列国那样立一位王来治理我们吧。’


“主—你的上帝会把你领进他应许你的祖先亚伯拉罕、以撒和雅各要赐给你的那块土地。那里巨大繁荣的城市不是你建造的,


满屋的好东西不是你们积存的,水井不是你们挖的,葡萄园和橄榄园不是你培植的。当你在那里饱享这一切而心满意足的时候,


主吩咐约书亚说:


我赐给你们的土地不是你们用劳动得来的,我赐给你们的城邑不是你们自己建造的。现在,你们安居在这里,吃着别人种的葡萄和橄榄。’


跟着我们:

广告


广告