Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 16:1 - 圣经–普通话本

1 “要守亚笔月,要庆祝逾越节,以表达对主—你的上帝的敬意,因为主—你的上帝在亚笔月的一个夜晚把你领出了埃及。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 “你们要在亚笔月为你们的上帝耶和华守逾越节,因为祂在这个月的一个晚上带你们出了埃及。

参见章节 复制

中文标准译本

1 你要谨守亚笔月,向耶和华你的神守逾越节,因为是在亚笔月,耶和华你的神夜间把你从埃及领了出来。

参见章节 复制

和合本修订版

1 “你要守亚笔月,向耶和华-你的上帝守逾越节,因为在亚笔月,耶和华-你的上帝在夜间领你出埃及。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 「你要注意亚笔月,向耶和华—你的上帝守逾越节,因为耶和华—你的上帝在亚笔月夜间领你出埃及。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 「你要注意亚笔月,向耶和华-你的 神守逾越节,因为耶和华-你的 神在亚笔月夜间领你出埃及。

参见章节 复制

新译本

1 “你要守亚笔月,向耶和华你的 神守逾越节,因为耶和华你的 神在亚笔月的一个晚上,把你从埃及地领出来。

参见章节 复制




申命记 16:1
16 交叉引用  

就在这一天,主把以色列人领出了埃及,人们成群结队地离开。


摩西对以色列人说: “记住这一天,这是你们离开埃及摆脱奴役的日子,因为主用他的大能把你们领出了埃及。你们不可以在这天吃有酵的食物。


今天,在亚笔月,你们将要离开埃及。


“每年要为我守三个节。


在亚笔月内指定的时间,就是你离开埃及的那个月,要照我的吩咐守除酵节。在节期的七天里,不可吃有酵的饼,不可空手来敬拜我。


“要守除酵节。要遵照我的吩咐在亚笔月规定的日期内吃七天无酵饼,因为你们是在亚笔月里离开埃及的。


每年正月十四日,从黄昏开始就是主的逾越节。


“‘正月十四日是主的逾越节。


耶稣的父母每年都到耶路撒冷去过逾越节。


快到犹太人的逾越节时,耶稣便启程前往耶路撒冷。


之后是犹太人的一个节期,耶稣到耶路撒冷去了。


这时已经快到犹太人的逾越节了。


你要从牛群或羊群中挑选一只牲畜,带到主选定的奉他的名的居所去,作为逾越节的牲祭献给主—你的上帝。


跟着我们:

广告


广告