Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




申命记 13:3 - 圣经–普通话本

3 你们也不可听信这些先知或解梦人的话。这是主—你们的上帝在考验你们,看你们是不是全心全意地爱主—你们的上帝。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 你们也不可听从他们。因为这是你们的上帝耶和华在试验你们,要看看你们是否全心全意地爱祂。

参见章节 复制

中文标准译本

3 你不可听从那先知或那做异梦之人的话,其实耶和华你们的神是在试验你们,想知道你们是否全心、全灵爱耶和华你们的神。

参见章节 复制

和合本修订版

3 你不可听那先知或是那做梦之人的话,因为这是耶和华-你们的上帝考验你们,要知道你们是否尽心尽性爱耶和华-你们的上帝。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 你也不可听那先知或是那做梦之人的话;因为这是耶和华—你们的上帝试验你们,要知道你们是尽心尽性爱耶和华—你们的上帝不是。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 你也不可听那先知或是那做梦之人的话;因为这是耶和华-你们的 神试验你们,要知道你们是尽心尽性爱耶和华-你们的 神不是。

参见章节 复制

新译本

3 你不可听从那先知或作梦的人的话;因为耶和华你们的 神试验你们,要知道你们是不是一心一意爱耶和华你们的 神。

参见章节 复制




申命记 13:3
21 交叉引用  

于是神人跟他回去,在他家里吃喝。


谨守主的诫命、一心寻求他的人是有福的。


因为您,上帝啊,您已经检验过我们, 您曾像提炼银子一样净化我们。


你在危难中呼求时, 我救你脱险。 我在浓云的深处应答你, 在米利巴的水泉边考验你。


摩西对人们说: “不要害怕!上帝的降临是为了考验你们。他想让你们敬畏他,不致犯罪。”


要记住我的教诲和这见证!这种话不会带来任何希望与光明。


因为会出现假基督和假先知,他们会行大神迹和大奇事,如果有可能他们甚至企图欺骗上帝的选民。


这里的人比帖撒罗尼迦人的心胸要开阔,他们心甘情愿地领受这信息,而且每天都仔细研究《经》,看保罗说的是否真实。


你们中间出现分歧是难免的,这样可以看清谁是谁非。


我并非命令你们去给予,而是要用其他人的热忱来检验你们的爱有多真诚。


这样,我们才不再是婴儿,不再随波逐流,不再听任诡诈之人的各种学说的摆布。这些人擅长玩弄伎俩愚弄人们,使他们误入歧途。


你要尽心、尽情、尽力爱主—你的上帝。


是主在旷野里给你吗哪充饥,那是你的祖先不曾见过的食物。他以这一切考验你,使你谦卑,最终是要使你兴盛起来。


你要记住在过去的四十年里主—你的上帝领着你在旷野里流浪的全部旅程。他以此使你谦卑,考验你,了解你的心志,知道你是否遵守他的诫命。


为此,上帝派引导他们偏离真理的力量来到他们中间,让他们信虚妄的,


基督的敌人曾在我们中间,但是他们已离开了我们,他们从来就没有真正地属于过我们。如果他们真正属于我们,他们就会和我们待在一起。但是,他们离开了,这就表明他们没人真正属于我们。


我亲爱的朋友,现在世上出现了许多假先知,不要相信所有的灵。你们应该检验那些灵,看他们是否来自上帝。


孩子们,你们都属于上帝。你们已打败了假先知,因为在你们之中的上帝比世上的那个魔鬼更强大。


它到处欺骗世人,因为它获准当着第一只野兽的面表演各种奇迹。它还告诉生活在地上的人,为那受了致命的剑伤而又被治愈了的第一只动物造一尊塑像。


我要用他们来考验以色列人,看看他们肯不肯像他们的祖先一样遵行我的命令。”


陛下,请听听仆人的陈述。如果是主使你仇视我,我愿把我的生命作为祭物献给主;如果是人在策划这一切,愿上帝诅咒他们。他们把我赶出了主的土地,不容我在那里立足,说: ‘走开!去拜别的神明吧!’


跟着我们:

广告


广告