Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 9:18 - 圣经–普通话本

18 以色列人按照主的指示决定行止,云彩在圣帐上停多久,以色列人就安营多久。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 他们无论启行还是安营,都遵照耶和华的吩咐。云彩在圣幕上停留多久,他们就安营多久。

参见章节 复制

中文标准译本

18 以色列子民照着耶和华的指示起行,也照着耶和华的指示扎营;云彩在帐幕上方停留多久,他们就扎营多久。

参见章节 复制

和合本修订版

18 以色列人遵照耶和华的指示起行,也遵照耶和华的指示安营。云彩在帐幕上停留多久,他们就留在营里多久。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 以色列人遵耶和华的吩咐起行,也遵耶和华的吩咐安营。云彩在帐幕上停住几时,他们就住营几时。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 以色列人遵耶和华的吩咐起行,也遵耶和华的吩咐安营。云彩在帐幕上停住几时,他们就住营几时。

参见章节 复制

新译本

18 以色列人照着耶和华的吩咐起行,也照着耶和华的吩咐安营;云彩在帐幕上停留多久,他们就安营多久。

参见章节 复制




民数记 9:18
7 交叉引用  

以色列人按照主的吩咐离开寻旷野,逐步迁移到利非订,在那里安下营地。但是那里没有水供人们饮用。


这是他们遵照主藉摩西的吩咐,首次拔营起行。


有时云彩在圣帐上停留很长时间,他们也遵从主的命令安营不动;


有时云彩在圣帐上只停留几天,他们就遵照主的指示停留几天;


兄弟姐妹们,我要你们知道,我们的祖先在云下都安全地渡过了红海。


这爱意味着,我们遵行他的命令,这是那条命令,正如你们从一开始就听过的那样: 你们应该生活在爱中。


跟着我们:

广告


广告