Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 8:13 - 圣经–普通话本

13 然后,你让利未人站到亚伦和他的儿子们的面前,把他们作为摇祭献给我。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 你要让利未人站在亚伦父子们面前,把他们当作摇祭献给耶和华。

参见章节 复制

中文标准译本

13 “你要让利未人站在亚伦和他的儿子们面前,把他们作为摇献祭,奉献给耶和华。

参见章节 复制

和合本修订版

13 你也要使利未人站在亚伦和他儿子面前,将他们奉献给耶和华,作为摇祭。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 你也要使利未人站在亚伦和他儿子面前,将他们当作摇祭奉给耶和华。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 你也要使利未人站在亚伦和他儿子面前,将他们当作摇祭奉给耶和华。

参见章节 复制

新译本

13 你又要叫利未人站在亚伦和他的儿子们面前,把他们作摇祭献给耶和华。

参见章节 复制




民数记 8:13
7 交叉引用  

我亲自从以色列人当中拣选了你的亲族利未人,把他们赐给你们,让他们负责会帐的所有劳务。


亚伦要把他们作为以色列人的摇祭献在我的面前,这样,利未人就可以侍奉我了。


“利未人要把手按在那两头公牛的头上,这两头公牛一头作为赎罪祭,另一头作为烧化祭献给主,它们将赎去利未人的罪。


这样,你就把利未人从以色列人当中分离了出来。利未人要属于我。


利未人洁净了自己,洗净了衣服。亚伦把他们作为摇祭献给了主,又为他们行了洁净礼。


兄弟姐妹们,因为上帝向我们显示了巨大的怜悯,我乞求你们把自己的生命作为活祭奉献给上帝—这是只奉献给上帝并让他喜悦的祭献。就上帝所做的而论,这才是你们应该敬拜他的方式。


让我在非犹太人中做基督耶稣的仆人,为非犹太人服务。我像祭司一样宣讲上帝的福音,为的是让非犹太人通过圣灵所做的祭献为上帝所接纳。


跟着我们:

广告


广告