Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 6:2 - 圣经–普通话本

2 “你告诉以色列人,无论男女,如果许下做拿细耳人的特别愿,把自己献给主,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 “你把以下条例告诉以色列人:无论男女,如果许愿做拿细耳人,把自己献给耶和华,

参见章节 复制

中文标准译本

2 “你要吩咐以色列子民,对他们说:如果有男人或女人许了特殊的愿,就是拿细耳人的愿,为要离俗归于耶和华,

参见章节 复制

和合本修订版

2 “你要吩咐以色列人,对他们说:无论男女,若许了特别的愿,就是拿细耳人的愿,愿意离俗归耶和华,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 「你晓谕以色列人说:无论男女许了特别的愿,就是拿细耳人的愿,要离俗归耶和华。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 「你晓谕以色列人说:无论男女许了特别的愿,就是拿细耳人的愿,要离俗归耶和华。

参见章节 复制

新译本

2 “你要告诉以色列人,对他们说:‘无论男女,如果许了特别的愿,就是拿细耳人的愿,就要离俗归耶和华。

参见章节 复制




民数记 6:2
21 交叉引用  

如果您不与我们同往,别人怎么能知道我和您的子民已经在您眼前蒙恩呢?只有您的同在才能使我和您的子民有别于世上的其他民族。”


有些人做事一意孤行, 对别人的忠告反感。


他们却说: “我们不喝酒。因为我们的祖先、利甲的儿子约拿达吩咐过我们: ‘你们和你们的后代永远不许喝酒。


你们要为我保持圣洁,因为我是圣洁的,我是主。我从众多的民族中拣选了你们作为我的子民。


“你告诉以色列人: 如果有人为了某人的身价向主许愿,


“‘年轻女子还在父亲家里生活时许了愿或发了誓,


因为他在主的眼里是伟大的。他必须滴酒不沾,他一出生就充满圣灵。


保罗又在那里住了很多天,然后离开信徒们乘船到叙利亚去了,和他同行的还有百基拉和亚居拉。出发之前,保罗在坚革哩把头发剃了,因为他曾发过誓。


我,基督耶稣的仆人保罗,受上帝的召唤成为一名使徒,被选来传播上帝的福音。


上帝的大殿和偶像有什么契约?我们是活生生的上帝的大殿。正如上帝所说: “我将与他们同生活, 我将与他们同行。 我将做他们的上帝, 他们将做我的子民。”


上帝在我出生之前就挑选了我,在他的恩典中,他召唤我去侍奉他。


他不必像其他大祭司那样,每天得先为自己赎罪,然后再为他人的赎罪奉献祭物。他只把自己奉献给上帝一次,便永远地赎清了人们的罪孽。


她不可吃任何葡萄做的东西,不可喝烈酒或淡酒,也不可吃不洁净的东西,她一定要遵守我所吩咐的一切。”


你现在实际上已经怀孕了,不久就会生下一个儿子。儿子出生以后,你不要用剃刀给他剃头。这孩子在出生前就归上帝做拿细耳人,他就是将来把以色列人从非利士人手里解救出来的人。因此,你应该注意,不可喝烈酒或淡酒,也不可吃不洁净的东西。”


终于把秘密全盘告诉了她。参孙说: “我从来没有剃过头发,因为我在出生以前就被上帝选中作拿细耳人。如果我的头发被剪掉,我就会失去力量,跟平常人一样软弱无力。”


所以,我现在来把他献给主。他要终生属于主。” 于是她敬拜主,并把孩子留在那里。


跟着我们:

广告


广告