Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 32:23 - 圣经–普通话本

23 但是,如果你们违背诺言,你们就得罪了主,必定要为此承受罪罚。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 但你们如果不这样做,就是得罪耶和华,必难逃罪责。

参见章节 复制

中文标准译本

23 但如果你们不这样做,看哪,你们就得罪耶和华了!要知道,你们的罪必找上你们。

参见章节 复制

和合本修订版

23 倘若你们不这样做,看哪,你们就得罪了耶和华,当知道你们的罪必找上你们。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 倘若你们不这样行,就得罪耶和华,要知道你们的罪必追上你们。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 倘若你们不这样行,就得罪耶和华,要知道你们的罪必追上你们。

参见章节 复制

新译本

23 如果你们不这样行,就得罪了耶和华;你们要知道你们的罪必追上你们。

参见章节 复制




民数记 32:23
21 交叉引用  

所多玛人很邪恶,在主的面前是罪大恶极的人。


你若正确行事,我自然会接受你;你若行为不当,罪就潜伏在你的门前。罪要俘获你,而你一定要制服它。”


犹大说: “先生,事已至此,我们也无话可说。人赃俱在,我们还能喊冤叫屈吗?上帝昭示了我们的罪。现在,我们和那偷走酒杯的人都是您的奴隶了。”


我现在虽然受膏为王却还心慈手软,洗鲁雅的这两个儿子太强横了,愿主按照作恶者的恶行报应他们!”


这是主对他杀人害命的报应。约押在我父亲不知情的情况下杀了两个人,一个是以色列元帅,尼珥的儿子押尼珥,另一个是犹大元帅,益帖的儿子亚玛撒,他们都是正直的人,比约押好得多。


杀害这两个人的罪将永远落在约押和他后代的头上,而降于大卫和他的后代、他的家族和他的王国的将是来自主的永久的安宁。”


倘若我想躲避您并说: “黑暗必定能隐藏我, 白天变成夜晚就会遮蔽我。”


愿散布流言的人在世上无处立足, 愿灾祸灭绝强暴的人。


您清清楚楚看见我们的过错, 我们隐秘的罪孽在您的面前显露无遗。


灾祸追随罪人, 义人必得善报。


正直的人无论跌倒多少次,总能重新站起, 而邪恶的人会被灾难击倒。


恶人被自己的恶行所擒, 他的罪将像绳索一样紧紧捆住他。


而恶人却有祸了, 他们必自食其果。 灾难要临到他们的头上, 他们的恶行要落在他们自己的身上。


我们在您面前的叛逆行为已经太多, 我们的罪在控告我们。 我们背负自己的过错, 承认自己的罪,


船员们彼此商议说: “我们来拈阄吧,看看是谁给我们带来的这场灾难。”约拿拈中了阄。


灾难和痛苦将落在作恶之人的身上,首先是犹太人,然后是非犹太人。


所以在适当的时刻到来之前,也就是在主到来之前,不要妄加评判,而要等到主的到来。他会照亮隐藏在黑暗中的一切,使人内心的动机昭然若揭。那时,上帝会给每一个人应得的称赞。


然后,约书亚把撒底家族的人一个一个地带上前来,撒底的孙子、迦米的儿子亚干被选中了。


跟着我们:

广告


广告