Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




民数记 31:49 - 圣经–普通话本

49 对他说: “我们是你的仆人,我们已经清点各自的部下,无一阵亡。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

49 说:“仆人们统计了手下出征的战士,未失一兵一卒。

参见章节 复制

中文标准译本

49 对摩西说:“你的仆人已经统计了我们手下战士的人数,我们没有少一个人。

参见章节 复制

和合本修订版

49 对他说:“你的仆人已经计算属下战士的总数,一个也没有少。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

49 对他说:「仆人权下的兵已经计算总数,并不短少一人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

49 对他说:「仆人权下的兵已经计算总数,并不短少一人。

参见章节 复制

新译本

49 对摩西说:“你仆人手下作战的士兵,已经计算总数,没有缺少一人。

参见章节 复制




民数记 31:49
6 交叉引用  

他把他们从欺压和暴力中救出来, 因为他们的生命在他的眼中是最为宝贵的。


“你核查以色列人口时,每个人都要向我交赎命金,以免在核查过程中遭逢祸灾。


军队的各级军官—千夫长和百夫长—来见摩西,


现在,我们把所有夺来的臂镯、手镯、戒指、耳环、项琏都献给主,作为我们生命的赎价。”


这正应验了耶稣以前说的话: “我没失去一个您赐给我的人。”


跟着我们:

广告


广告